"Ты знаешь, где находится Америка?"
Translation:Do you know where America is?
November 12, 2015
23 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
ckctenerife1
2166
But it is ok just to say Ты знаешь, где Америка? right? I know we're practising находится, I'm just checking
Oemerich
1707
I also wrote "lies" as in "to lay". I wonder if this can be counted as correct English...? I guess I want to say it like this because in German we also say "liegen" for this kind of sentences. "Где находится Москва?" / "Wo liegt Moskau?"
YungOligarch
688
Is there ever a situation in which "находится" is absolutely needed? In this example, it is not.