"The lady is perfect."

Terjemahan:Wanita itu sempurna.

3 tahun yang lalu

15 Komentar


https://www.duolingo.com/AlfianRahm

nona itu belum kawin kalo nyonya kan sudah

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/chakiiin

Why can't we use "nona"?

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/AyuIndahNi

Nona is not a lady. Lady is a mature woman.

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Is "nyonya" more "lady" than "wanita"?

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/DeniSanjay

"Nyonya" is for married woman and "nona" haven't. So "nyonya" and "nona" are "woman" for sure. But "woman" is not certain if it "nyonya" or "nona". I hope you can take it. Hehehe

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Nona seems like "maiden" in this case, Cambridge dictionary gives "Nona" = "Miss".

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Richard842034

Yes, that's true, except that nona is common in Indonesian. Maiden is archaic in English (as a noun).

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/faxstad

Hi miss hi milady hi madam hi mrs. Hi ms. hi mistress. Dan hi ladies nyona nyona hi lady Itu semua artinya sama

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/faxstad

Nyonya

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/faxstad

Thanks

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Ikhwanlieder

Saya ratu kenapa salah ya?

3 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/HidayatOctoro31

O.O

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/IndahLesta20

Oh,,

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MFMaulana

Kalau Noni, itu merek kecap

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/raia628430

... klo mau komentar yang penting-penting aja ya...

9 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.