Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

https://www.duolingo.com/rafgiacobbi

"What are you up to?"

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/rafgiacobbi

Perché " che cosa fa?"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/elena1983

non sarebbe "what are you doing?"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Simpatetic

Ho sempre saputo che la forma giusta era..what are you doing?-.-

5 anni fa

https://www.duolingo.com/gio79

CONCORDO ASSOLUTAMENTE CON "WHAT ARE YOU DOING", NON è CHE "WHAT ARE YOU UP TO" è UNA SPECIE DI SLANG??

5 anni fa

https://www.duolingo.com/martineden

"what are you up to" è un modo di dire più informale. il fatto che si possa dire "what are you doing" non significa che non si possa dire anche in altri modi!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/scazzatissimo

d'accordo

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Mariabelsa

Ups.... da sempre ho sentito dire..."what are you doing"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Simonsteel

Forse "what are you doing?" si usa di più per dire "cosa stai facendo?" Siete d'accordo? (cmq questa io l'ho azzeccata subito, non so come)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/BLACKARROW

It's up to you significa "dipende da te", quindi pensavo che questa domanda volesse dire che cosa dipende da te

5 anni fa

https://www.duolingo.com/testa_di_legno

Pensavo che usare UP TO sottintendesse un'intenzione piuttosto che la semplice descrizione dell'azione in corso. (cioè qualcosa di più simile a "cosa stai per fare?" o "cosa ti va di fare?" rispetto al semplice "cosa fai?") Qualcuno mi delucida, per favore? :) Grazie

5 anni fa