"During my youth"

الترجمة:أثناء شبابي

November 12, 2015

17 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/yacine795848

خلال شبابي أيضا صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/AhmedAbdEl770175

ليه متنفعش خلال فتره شبابى


https://www.duolingo.com/profile/SamaYasser88225

ينفع وصح تماما


https://www.duolingo.com/profile/anfas_shukr

Period

تعني: فترة..


https://www.duolingo.com/profile/Aalaa820541

أعتقد الفرق بينyouth وyoung..إن الأولى تعني فترة الشباب و الثانية تعني الشباب او الشبان اي الأشخاص اللي يعيشوا في فترة الشباب..زي الchild معناها طفل و chilhood طفولة.. الغرض من ذكر هذا الكلام إني كتبتلهم خلال فترة شبابي و اعطوني خطا أعتقد أنه يجب إضافة هذه الإجابة.


https://www.duolingo.com/profile/khaled190503

ممكن خلال


https://www.duolingo.com/profile/mamine16000

إبان شبابي لماذا لا؟؟؟؟؟؟؟


https://www.duolingo.com/profile/AladdinEin

During تأتي بمعني أثناء و اثناء تعني خلال و بينما و في و من سياق الجملة لدينا العديد من طرق الصياغة


https://www.duolingo.com/profile/AbdoS7

الجواب اثناء شبابي


https://www.duolingo.com/profile/fares245397

هناك مشكلة في الترجمة العربية حتى عند الجواب ب شكل صحيح..


https://www.duolingo.com/profile/Blkacem1

During = طوال


https://www.duolingo.com/profile/osama.EGY

ينفع اقول في شبابي


https://www.duolingo.com/profile/meme571845

خلال شبابي


https://www.duolingo.com/profile/firouzkh

خلال شبابي


https://www.duolingo.com/profile/YCrazyGame

نسيت معنى الكلمه


https://www.duolingo.com/profile/BareeqAlma

ابحث عن السعادة في كل مكان في العالم

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.