"O chapéu existe em preto."

Tradução:Le chapeau existe en noir.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/DanielSeron
DanielSeron
  • 23
  • 22
  • 21
  • 12
  • 279

Não poderia ser "Il y a le chapeau en noir."

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mgaristova
mgaristova
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 14
  • 518

Poderia sim. Não está errado, mas não é aceito pq "existir" existe em francês :))
Il y a = há, tem
exister = existir

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/strogito

Usar o verbo "existir" soa um pouco estranho em português, mas está correto. No geral, todo mundo usa o verbo haver "há" ou , na forma coloquial, o ter "tem".

Há chapéu preto = Existe chapéu preto / Chapéu preto existe = Tem chapéu preto (coloquial e muito usado)

A única diferença entre esses verbos é sobre a questão do sujeito da oração. No verbo existir, sempre haverá sujeito, e ele concorda em número com o verbo .

Haver com sentido de existir é Oração Sem Sujeito ou Sujeito Inexistente.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 21

Acho que não aqui porque "il y a" ("há" em português, "there is/are" em inglês) se usa para dizer que algo existe, não que algo sobre cuja existencia jà sabemos existe em esta ou essa forma:

"Il y a un chapeau noir sur le table" - "Há um chapéu preto sobre a mesa"

Mas talvez no contexto de "Que chapéu devo vestir? - la resposta podia ser "Há o chapéu em preto" - "Il y a le chapeau en noir". Talvez.

Espero que não fiz demasiados errores!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andrduolin

Dans não valeu, por que?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 21

"Dans" tem o sentido de "dentro" e se usa por tempo e espaços cercados - "dans une heure", "dans le jardin".

Mas por cores, materiais, espaços abertos etc se usa "en" - "en noir", "en cuire", " en Amerique"

http://francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-78651.php

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wanmcr
wanmcr
  • 14
  • 14
  • 2
  • 2

Tb gostaria de saber.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jamile92761

Eu escrevi noire e deu como errado! Porque tá errado se Preto pode escrever tanto noire como noir?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/thita001
thita001
  • 20
  • 18
  • 18
  • 14
  • 10

La noire (feminino), le noir (masculino).

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.