"Até mais, David."

Tradução:Auf Wiedersehen, David.

November 12, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/flp.lara
  • 14
  • 10
  • 7
  • 5

Quando usar Auf Wiedersehen e quando usar Bis Bald para "Até Mais"?

(prefiro Bis Bald do que Auf Wiedersehen)

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/meninaluisa
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 4

Auf Wiedersehen é uma despedida mais formal, Bis bald mais informal.

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/PauloPolli72

Boa pergunta, flp.lara! Quando usar um ou outro?

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/MariaLuiza775551

Eu tbm prefiro bis bald

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/NicoleCost921651

Qual é a diferença entre Auf Wiedersehen, Tschüß e Bis Bald?

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/canarioBia

Auf Wiedersehen - Adeus, Até à próxima, Bis Bald - Até breve Bis gleich - Até já Tschuss - Tchau

March 5, 2018
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.