1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Até mais, David."

"Até mais, David."

Tradução:Auf Wiedersehen, David.

November 12, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/flp.lara

Quando usar Auf Wiedersehen e quando usar Bis Bald para "Até Mais"?

(prefiro Bis Bald do que Auf Wiedersehen)


https://www.duolingo.com/profile/meninaluisa

Auf Wiedersehen é uma despedida mais formal, Bis bald mais informal.


https://www.duolingo.com/profile/PauloPolli72

Boa pergunta, flp.lara! Quando usar um ou outro?


https://www.duolingo.com/profile/Milena978137

Acho tão difícil de escreve eu sempre erro


https://www.duolingo.com/profile/edbarreto

Se alguém se despede dizendo Auf wiedersehen, respondemos da mesma forma?


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza775551

Eu tbm prefiro bis bald


https://www.duolingo.com/profile/NicoleCost921651

Qual é a diferença entre Auf Wiedersehen, Tschüß e Bis Bald?


https://www.duolingo.com/profile/canarioBia

Auf Wiedersehen - Adeus, Até à próxima, Bis Bald - Até breve Bis gleich - Até já Tschuss - Tchau


https://www.duolingo.com/profile/MomoTrelles

Como se pronuncia Auf Wiedersehen?

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.