Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The red wine"

Переклад:Це червоне вино

2 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/Vova_Scorpion

А варіант "це вино червоне" не підходить? Чи мусово дослівно перекладати?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Shaokannwg

ви п"єте в бокалі "вино червоне", чи все ж таки "червоне вино" ?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 626

Це вино червоне - the wine is red. Це речення не тотожне заданому ні в українській, ні в англійській. У першому йдеться про те, що це вино і побіжно вказується його колір - червоне. У Вашому реченні акцент на кольорі вина. Це вино червоне, а не біле, чи рожеве.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Ihor2526
Ihor2526
  • 25
  • 23
  • 13

Головне слово (іменник) - вино. Тому потрібно вказати, про що йдеться, а тоді яке воно є. А значить - Це вино червоне! І як би там не було англійською, не потрібно перекручувати Українську !

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 626

Від порядку слів у реченні може змінюватись його смисл. Саме про це я писав у попередньому коментарі. На жаль, Ви не один, хто за окремими словами не бачить цілісної думки, яку вони виражають. Спробуйте читати не по діагоналі, а неспішно, намагаючись вловити тонкощі мови. Інакше рідна мова залишиться для Вас малознайомою.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Ihor2526
Ihor2526
  • 25
  • 23
  • 13

Твої спроби повчити мене чи принизити, не роблять твій дурнуватий вираз лиця, що на фото - розумнішим. І я не потребую твоєї відповіді на мої коментарі.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 626

Обговорення в Дуолінго створені для обміну думками з метою пошуку істини, а не для образ. Якщо Ви вважаєте свої висловлювання такими, що не личать вихованій людині, то видалите їх, як помилкові. Якщо ж це норма для Вас, то ми живемо у різних світах, тому ображатися на Вас - гріх.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/dt2004

Я написала це вино червоне і в мене неправильно!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/JLl63

Какая разница Це вино червоне и Це червоне выно

1 рік тому

https://www.duolingo.com/nasti253635

Чому не можна це червоне вино воно мені написало що це неправильно

1 рік тому

https://www.duolingo.com/KERNpro

А може бути Red the wine?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 626

Ні, так не може бути. Red - означення до іменника wine, воно ставиться між артиклем і іменником.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/9tEV2

Я відповіла: Це вино червоне - мені вибило, що відповідь не правильна. Від перестановки доданків сума не міняїться - тут те саме, сент то той же.

1 місяць тому