Proč zde není eating?
Co se tak dívám do nadpisu diskuze, tak tam je (jako hlavní překlad).
Akorát teda český překlad anglické věty by měl být spíš "jedí ryby", shouldn't it?
ne nutne. Uz jsi nekdy videl celeho tunaka? To je velky jak krava. To vydrzi nekolika psum nekolik dnu
Tak mě jde spíš o to, že kdyby to byl ten tunák, tak by tam bylo "a fish". Bez členu to je přece množné číslo.