1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Questo è un cucchiaio."

"Questo è un cucchiaio."

Traduzione:Ceci est une cuillère.

November 12, 2015

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/marisa2016A

perché è una sua variante ortografica, meno usata ma corretta.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaBattistotti

perché da come risposte esatte sia cuillère che cuiller?


https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

Perché non si può tradurre con c'est une cuillère?


https://www.duolingo.com/profile/flaviana620923

Perché "Cela est une cuillère" è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

la mia risposta era corretta


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

la mia risposta era corretta e mi è stata segnalata come errata


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

on ne peut pas dire: "celle-ci est une cuillère"? Pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/FrancoBetr9

Ma "vuillere" non è femminile? E allora perchè "ceci" invece che "celle" o "cette"???

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.