The duck is back!
I just love how "an-kan" also works as an onomatopoeia of what the duck 'says' ;)
Bröd is an ett word, so why is it en bit and not ett bit?
It refers to the piece (en bit).
What would be "a slice of bread."?
en skiva bröd. Or en brödskiva.
In another learning program I am also following, they use "bit" after the word : "en tårt bit". Are both ways good ?
Javisst! ("tårtbit" is a compound word, so there should be no space inbetween!)
At first I thought "The duck is eating a bitter bread" hahaha
There is no preposition. Is that because "bit" doesn't use one? or because "bröd" doesn't need it? Or is this another set phrase to memorize?
When you talk about amounts, English uses a preposition ”a glass OF water”, ”a cup OF sugar”, but Swedish doesn’t, so it’s ”ett glas vatten” and ”en kopp socker”.
(Lundgren8 in https://forum.duolingo.com/comment/5528732)
This will be very easy to remember because I naturally think "a bit of bread"