"What is your name?"
Translation:Как вас зовут?
Why is вас before the verb? Is it because we want to emphasise зовут, or is there some construction I don't know about here? Coming from Portuguese, the word order isn't strange, but I wonder if swapping the places of вас and зовут would be grammatically acceptable (it wouldn't in Portuguese).
I'm not sure but I think this sentence is like "How are you called" https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D0%B2%D0%B0%D1%81_%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%82