1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Sie isst nicht."

"Sie isst nicht."

Traduction :Elle ne mange pas.

November 12, 2015

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/BampaOwl

J'ai été tenté de choisir "Sie isst Männer" ... :-)


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Je ne comprends pas comment cela pourrait être une solution possible ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Si je me souviens bien c'est une des réponses possibles dans le "multiple choice".


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Ahhh, maintenant je comprends ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Cassou64008

C'est pas "sie isst nichts"?


https://www.duolingo.com/profile/TheRealNecator

Non, ce serait : "Elle ne mange rien."


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Bonne question : d'un point de vue strictement grammatical et syntaxique, pourquoi "Sie isst Männer." n'est-elle pas correcte ?

(En faisant abstraction de l'aspect répugnant de la chose, du fait que l'on est dans une leçon sur la négation, et tout ça. Strictement d'un point de vue grammatical.)

Ça ne se traduit pas par "Elle mange les hommes" ?


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 228

j'ai effacé cette option, merci!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Dommage. :-D


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Désolé, mais je viens de constater le contraire : 1) nicht, 2) ich, 3) bitte, 4) wilkommen, 5) Männer.

Cela dit, merci de votre intérêt sur ce sujet !


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 228

c'est normal, il prend un peu de temps pour que les données soient mises à jour


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

D'un point de vue de grammaire "sie isst Männer" est bien correct et a la signification que tu as donnée. C'est juste faux dans cette exercice parce que ce n'est pas la traduction de la phrase donnée.


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Je suis tout à fait d'accord avec toi, seulement dans l'exercice à choix multiples, il n'y a pas de phrase à traduire. Dans ce cas précis, on a donc deux choix théoriquement corrects. Je pense qu'il faudrait pouvoir signaler la chose.


https://www.duolingo.com/profile/Shadow133682

Ce n'est pas très bien fait car quand on passe le curseur sur le "Sie" le site nous traduit ça par "vous" alors que c'est "Elle" et c'est une erreur non-négligeable

Je demande que ce soit revu


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il faut prendre ce que l'on voit en passant la souris sur un mot comme un entré dans un dictionnaire. Ça donne plusieurs significations possible, il faut choisir la bonne.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.