1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Der Schmuck ist schön."

"Der Schmuck ist schön."

Traduction :Les bijoux sont beaux.

November 12, 2015

30 messages


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

L'allemand utilise souvent le concept de mot collectif, c'est à dire que le mot à beau être au singulier il traduit de base l'idée d'un groupe / d'une collection / d'un tas. Seul un contexte bien décrit peut faire comprendre le singulier. Exemple : die Kleidung (les vêtements), das Obst (les fruits), das Gemüse (les légumes). Pour le derniers exemple, l'emploi de "die" se comprend si on parle de plusieurs sortes / variétés. Enfin pour dire "le bijou" Il faut ajouter "stück" (morceau) => das Schmuckstück.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Je profite d'un retour dans ce fil de discussion pour partager ma compilation actuelle (elle s'étoffe constamment) des collectifs en français :

mots avec le suffixe -age

  • l'appareillage (ensemble d'appareils),
  • l'arrivage (ensemble des items livrés),
  • l'entourage (des proches et autres)
  • le cordage (des cordes),
  • le feuillage (des feuilles),
  • le maquillage (articles pour se maquiller),
  • l'outillage (des outils),
  • le pelage (des poils).

mots avec le suffixe -erie

  • l'argenterie (des items de grande valeur),
  • l'artillerie (des canons),
  • la batterie (des casseroles),
  • la boutonnerie (des marchandises vendues chez un boutonnier),
  • la carrosserie (des pièces d'une automobile n’appartenant ni à la mécanique, ni au châssis),
  • la cavalerie (ensemble des corps de soldats à cheval d'une armée),
  • la charcuterie (ensemble des mets composés de viande),
  • l'infanterie (ensemble des corps de soldats à pieds d'une armée),
  • la joaillerie (des bijoux),
  • la légumerie (ensemble des "grosses légumes" -- péjoratif pour les sous-dirigeants),
  • la lingerie (des sous-vêtements),
  • la literie (ensemble des objets qui composent un lit),
  • la plomberie (ensemble des canalisations d’un bâtiment),
  • la quincaillerie (des ustensiles, des choses inutiles),
  • la robinetterie (ensemble de robinets),
  • la soierie (des marchandises faites de soie),
  • la visserie (des items pour visser).

mots avec le suffixe -ment

  • l'équipement (des accessoires),
  • l'habillement (des habits).

mots avec le suffixe -ure

  • la chevelure (ensemble des cheveux),
  • la denture (ensemble des dents),
  • la dentelure (ensemble des pointes),
  • la fourure (ensemble de poils),
  • la musculature (ensemble des muscles),
  • la nervure (ensemble des vaisseaux),
  • la progéniture (ensemble des descendants),
  • la verdure (des végétaux),
  • la vermoulure (des décorations),
  • la voilure (ensemble des voiles d'un bateau).

autres mots

  • le bétail (ensemble des animaux domestiques d’une exploitation rurale, en exceptant la volaille),
  • le foin (des tiges de végétaux comestibles),
  • le matériel (des ustensiles),
  • le linge (des vêtements),
  • le service de table,
  • la vaiselle (des items pour manger proprement),
  • la volaille (ensemble des oiseaux domestiques d'une exploitation rurale -- surnom péjoratif des policiers ; le premier commissariat parisien était une ancienne ferme dédiée à l'élevage de volaille).

https://www.duolingo.com/profile/Yarouge

Vous êtes le mieux, Zoharion!


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Vous êtes le meilleur.

Mieux = je travaille mieux. C'est mieux. Adverbe. Better (anglais).

Le meilleur/la meilleure/les meilleurs/les meilleures = Best (anglais), superlatif.
Tu es le meilleur du monde (superlatif). Je préférerais une meilleure situation (adjectif). Je compte sur un avenir meilleur.


https://www.duolingo.com/profile/KabisNastou

Dankeschön Freund


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Danke schön. Je ne pense pas que Dankeschön soit correct.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Même chose que l'anglais Fruit qui ne prennent pas de s, et on ne dit pas «a fruit» en anglais.


https://www.duolingo.com/profile/Miguebyte

Je ne suis pas sûr mais mon dictionaire decline ça mot en pluriel comment "die Schmucke"


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Bizarre, Miguebyte ! Quel est donc ce dictionnaire ?


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Elle doit confondre avec la déclinaison possible du singulier au datif (et effectivement certains dico font aussi une confusion...) ; voir tableau de déclinaison dans cet article wiki :

https://en.m.wiktionary.org/wiki/Schmuck


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Schmucke" ne s'emploie plus. Au pluriel, c'est "Schmuckstücke".


https://www.duolingo.com/profile/FlorentinB6

Pourquoi "DER Schmuck IST schön" est traduit par "LES bijoux SONT beaux" ?


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

C'est parce que "der Schmuck" est un nom collectif. Si tu veux dire un seul bijou, on dit "das Schmuckstück" en allemand, ou mieux encore, on précise (la bague etc.).


https://www.duolingo.com/profile/futier

Un seul bijou ne prend pas d'"x"....;-)) ...et merci mille fois pour ta participation dans l'élaboration du cours !


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Le problème, c'est qu'en allemand, "der Schmuck" n'est pas vraiment singulier, comme j'ai essayé d'expliquer plus haut!


https://www.duolingo.com/profile/futier

L'allemand n'a rien à voir dans le fait qu'en Français tu ne peux pas écrire "un seul bijoux" mais "un seul bijou" nein ??


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Désolé, je n'avais pas vu ma faute. Maintenant, c'est corrigé.


https://www.duolingo.com/profile/dylia16

Hallo ! Est ce que vous pourriez m'expliquer la règle d'accord lors de la conjugaison des mots collectif ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

der Schmuck - Nominativ;
des Schmucks / des Schmuckes - Genitiv;
dem Schmuck - Dativ;
den Schmuck - Akkusativ;

C'est la même conjugation que un mot en singulier.
Un exemple:
der Hund - N
des Hundes - G
dem Hund - D
den Hund - A


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Tiens, je profite de ton intervention pour te demander la raison/situation qui fait que tu vas utiliser des Schmucks ou des Schmukes ? Accent, harmonie avec les autres mots, autre ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Il y a souvent deux formes du génitif. Ici je préfère le mot Schmuckes. Pourquoi ? C'est plus facile à prononcer et le mot Schmuckes sonne mieux.

http://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/genitiv-auf-s-oder-es
.... Bei zahlreichen anderen ein- und zweisilbigen Substantiven im Maskulinum und Neutrum sind grundsätzlich beide Formen möglich, häufig spielt der Satzrhythmus eine Rolle. ...


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Merci Geo !

Plus bien => mieux


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Merci ;-). Un jour je vais écrire mieux. (Eines Tages werde ich es auf Anhieb richtig schreiben ;-)).


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Au lycée en Suisse, on nous apprend que les mots à une syllabe prennent -es au génitif, comme "Kind, Zug, Schmuck, Mann, etc".


https://www.duolingo.com/profile/BernardCar6

Même cas que l'exercice précédent ( die Kosmétik ist perfekt ) : singulier allemand, pluriel français.


https://www.duolingo.com/profile/Annedouce

Cet exercice était censé me faire réviser l'unité "Vêtements". Résultat, on me demande de prononcer cette phrase alors que Duo ne m'a jamais appris ce que voulait dire "Schmuck". Je ne trouve pas cela très normal.


https://www.duolingo.com/profile/DESPRES3

En français on dit bien "le bijou est beau". Je ne vois pas pourquoi ce serait faux


https://www.duolingo.com/profile/FifidouLeVrai

Oui mais la phrase en allemand dit que "les bijoux sont beaux" pour dire le bijou est beau, en allemand, on dirait, "das Schmuckstück ist schön"


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

On peut sûrement le dire dans d'autres circonstances.

Par contre ici, cela ne correspond pas à la traduction de "der Schmuck", laquelle correspond en fait à un pluriel en allemand ; il s'agit d'un nom collectif, comme l'ont signalé Zoharion et Jojomotion. Der Schmuck ist ... ==> LeS bijouX sont ...

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.