1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Tom is my favorite cat."

"Tom is my favorite cat."

Translation:Том — мой любимый кот.

November 12, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Kora

For the brief period of time I learnt Russian, I was always taught that the word кошка is generic and кот is usually used specifically to refer to male cats. While I understand here, that this was a sentence about a male cat (indicated by the name), if my theory is correct, the word кошка would also be fine in the sentence. Or am I wrong?


[deactivated user]

    Since Tom is a male name, it would be very unusual to have «ко́шка» here. If you know the cat's name, you probably know if it's male or female too, so you're not expected to be using a generic term.


    https://www.duolingo.com/profile/Kora

    All right, thanks for explaining that!


    https://www.duolingo.com/profile/john.newbe

    Also in British use of English it is quite common to refer to a male cat as a tom cat !


    https://www.duolingo.com/profile/Jeffrey855877

    The same in American English. An adult female is a "queen". There's some reference to a young female as a "molly", but I've never heard that.

    Also, a male turkey is a "tom". Female is a "hen"


    https://www.duolingo.com/profile/MichaelPay459804

    Although it's not usual I have known people that have used male names for either female dogs or cats and vice versa. The same is true with human names such as "Mike ". In Spanish it is usually true that names indicate gender.


    https://www.duolingo.com/profile/pavlos427046

    what is wrong with " моя любимая кошка" in this case?


    https://www.duolingo.com/profile/KomissarEdvard

    According to Boris, Artym is my favorite cat.


    https://www.duolingo.com/profile/heyitsdruw

    Том — мой любимый кот, а Джерри — моя любимая мышь


    https://www.duolingo.com/profile/Jon739651

    Why is кошка incorrect?

    Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.