What is the difference between Barış and huzur?
Barış means political stability, a state of no war between countries or belligerent parties. Yet Huzur means inner peace, spiritual satisfaction.
Barış means no war, huzur is the other kind of peace, like tranquility.
Doesn't barış need the accusatıve ending:
This is a general direct object. The leader doesn't want peace in general (vs. peace between two specif countries)
"Peace at home, peace in the world."
Whats wrong with biz liderimiz?