"She and I."
Translation:Я и она.
In English, "I" or "me" is always last when listing pronouns or names. Does this matter in Russian?
Duolingo taught me first that "a" is used as "and" or "but" then it taught me that "и" can also be used as "and". So, I don't understand why it considered wrong the use of "a" in "She and I." If someone can clarify to me the difference between a & и, thank you so much in advance.