I got the translation from the French to English on this one shortly after a almost identical one that used lesquels instead which was weird. I asked my French wife and she says it should not be correct to use quelles in this case. To use it in this sentence you would really need to qualify the type of shoes more.
Both can be used in this sentence because we do not have context.
"lesquelles" would be used to enhance the fact that there is a choice among several.
And you can also say: "quelles chaussures sont à toi / les tiennes ?"
"quelles sont tes chaussures ?" would be asked if you want to know whether the shoes are boots or sandals (like: Which shoes are you wearing?), and none of the other possibilities can have that meaning.
Brilliant! Thanks to you and your colleagues, little by little I almost grasp interrogative/relative pronouns, interrogative adverbs, conjunctions and on and on. I found that I knew nothing of the finer aspects of grammar 'til I began this course and you all have educated me so well. I now make very slow progress with this course but that is because I am learning grammar in tandem which takes time. Thank you so much for "Pointing me in The Direction". That is you sitesurf,northernguy,Wunel,thankwee,Jrikhal Koshermal and others.
Okay, so doesn't 'quel(s)/quelle(s)' mean "what kind of" rather than "which" or "what"? It is really confusing for me because I'm not a native English speaker and I learnt French before in school and were taught that "Quel" is a word to ask about the quality of something; asking for an adjective not a noun. Am I wrong?
I wish I could understand better the use of each term (lesquelles&quelles). I've read over the internet that lesquelles does not accompain a noun, and should be used on its own. But this sentence makes it clear that sometimes they are interchangeable, and I wish to know which are these cases and why. If anyone could come up with a different example or at least clarify my doubt, I'd be very grateful :P
Lequel/laquelle/lesquels/lesquelles mean 'which one(s)'.
Quel/quelle/quels/quelles mean 'which'.
Quelles sont tes chaussures ? Which are your shoes?
Lesquelles sont tes chaussures ? Which ones (out of the ones in front of me) are your shoes?
Lequel and its related forms do not need nouns, but quel and its ones do.
The voice lady makes me crazy sometimes, because I would bet cash money that she was saying "DES chaussures." Which I know doesn't make as much sense in context as "tes chaussures," but this is a website where several elephants can share one strawberry, so context doesn't really count for much.
no, I have not.
but I was stating that the last part of your post is possible and correct in French language.
I never respond to posts that are complaining about the inconsistency of Duolingo or some sentences/words don't sound correct at times.
It's an app after all, everything is generated by a machine/robot, you can't expect it to be perfect; and on top of that, it's free, so we shouldn't expect it to be as good as the paid courses, which in fact, Duo is better than many paid courses!
The chances of this post getting down voted and gets hidden are very high, and that's why I avoid responding to moaners, cos I don't want to sound rude.
Could someone please help me, i think i've misunderstood something here. I've written in my french booklet ta(feminine)- your. ton (masc)- your and tes(plural) - your. But i've also written that votre and vos also means your. When would i use each in context and how would i know when to use one and not the other! This seems like an important mistake :( help!
Oh! Wow! Jadearnnnal, you don't mind asking tricky questions, do you? Hehehe. If Duo (Or you) is/are close with someone Duo/You will say "Tu/Ton/Ta/Tes. In all other scenarios Duo/You will use Votre/Vos. I don't know how I may further emphasise this. Look, here is an example: I am talking to a close friend, or maybe a child. I want to say to a friend or a child "You are eating your meal". My French will be "Tu manges ton repas". But then, I notice that a distant member of the Senate whom I've never met before is eating at the cafe. I say "Vous mangez votre repas." In some tasks either tenses will be accepted, very rarely only one or both must be submitted and those tasks are quite specific and identifiable.
Ok... I miss this EVERYTIME, but, having read all these comments, I think I get it. Please confirm: It is Quelles because;
a) it is feminine (LA chaussures)
b) plural (La chaussureS)
c) meant to translate as WHICH of these shoes... not which ONES, which would be Lesquelles.
Am I grasping this??
"Une/la chaussure" is iin singular and "des/les chaussures" is in the plural form.
The difference between "quelles sont tes chaussures ?" and "lesquelles sont tes chaussures" is that the latter offers a narrow choice of shoes, maybe 2 or 3, whereas the former has an indefinite but wide choice.
"Which are your shoes?" may be used for both, but "which" is closer to "quelles" and "which ones/which of these" is closer to "lesquelles".
You use "quel, quelle, quels, quelles" when there is a choice among several options:
Quel est le garçon qui a gagné le match ? = Which is the boy who won the game? (answer: the one with the blue jacket) You use "qui" like "who":
Qui est le garçon qui ai gagné le match ? = Who is the boy who won the game? (answer: he is the mayor's son).