yeah she does.
Да она любит
Does очень always come before the verb?
Yes, no freedom here, only before the modified word.
Моя девушка любит здесь спать очень сильно - обычное предложение. I'm Russian
First, очень modifies сильно here. Second, your sentence sounds quite awkward, I doubt I'd ever say it.
There's a mistake in the answer, I wrote "My girlfriend loves ..." and it told me it should be "My girlfriendloves ..."
is девушка more "girlfriendy" than подруга?
Моя девушка means always my girlfriend, моя подруга is my friend, it's rarer to use it for girlfriends.
девушка vs девочка is the former always girlfriend and the latter girl?
Девочка = little girl (below 15 years)
Девушка = big girl (above 15 years)
Is anyone else having issues with it not accepting "loves" as an equivalent of "любит"?
A general question.. Is there a way to say 'my girlfriend' as more of a nickname (when I'm talking with her at least)?
Less 'formal' more 'slangish' and fun? Thank you :)
What about “my girlfriend likes it a lot to sleep here“
Why happened this things?
My answer is same as yours and you are refused my answer.
it's saying "You have an extra space"
but i don't?
so here what i wrote
My girlfriend likes sleeping here.
and what it thinks i wrote
My girlfriend likessleeping here.
thats okay cause that can happen when there are problems with the internet so don't be angry
Здесь is sometimes used as here, sometimes as there, or so it seems to me. I'm confused.
Why not "спать здесь"
I think Duo should accept this, too:
My girlfriend likes to sleep here very much.