"Er ist mein Bruder."

Traduction :C'est mon frère.

November 13, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Cyam24

Pourquoi "il est mon frère" n'est pas correct ?

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/Ralph561243

"Il est mon frère" n'est pas correct en français. Pour IDENTIFIER une chose ou une personne, on utilise "c'est" + nom. C'est le cas ici. (C'est un livre. C'est mon frère. C'est Sophie ma voisine). Pour DECRIRE une chose ou une personne", on utilise "il est" + adjectif ou profession (c'est un livre, il est cher. C'est un bon ami, il est très gentil). Voici quelques exercices qui peuvent être utiles pour les apprenants étrangers : http://www.francaisfacile.com/cgi2/myexam/voir2r.php?id=7514

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/MichaVigneron

Je me pose la même question que Cyam24 !

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/NAUDOT0

Moi aussi

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/RomaneMass

Euh... J'ai écrit c'est mon frère et on m'a dit non la traduction est c'est mon frère. Je ne vois pas l'erreur

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/NadineBoud2

Er ist = Il est Es ist = c"est

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/pf1331fp

La phrase " Er ist mein Bruder" étant hors contexte, la réponse 'Il est mon frère' doit être acceptée au même titre que C'est mon frère. Cordialement Paul

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/HelVerde

Comment traduit-on il est mon frère alors ? Je pense que les deux traductions sont valables.

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/PhilippeWA12

La différence entre c'est et il est reste subtile, je trouve.

June 1, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.