"Arrivederci, buonanotte."
Traduzione:Goodbye, good night.
November 24, 2013
49 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Credo che non risponda più nessuno. Secondo me sì, dipende dalla relazione tra gli interlocutori, a un estraneo non direi mai solo Bye. A un amico che sto salutando dopo una serata al pub o in pizzeria io direi "Bye" e tutt'al più anche "Goodnight". In formal english sarebbe sbagliato dire Bye. Ma sempre secondo me.
Santo031459
752
Correggo, il mio errore forse era per aver scritto by anziché bye, ci riprovo ugualmente senza trattino e vediamo cosa fa.
Santo031459
752
Confermo, ho scritto goodbye, goodnight, tutti e due attaccati e senza trattino è li ha accettati.