"Мне не нравится играть в футбол, когда сильный ветер."

Translation:I do not like playing soccer when there is strong wind.

November 13, 2015

16 Comments


https://www.duolingo.com/aspencer

Wind is an uncountable noun, so the "a" is not necessary. There is strong wind, there are strong winds.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

You can also say 'a strong wind' IMO. For example, a strong wind from the east.

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/lannjenks

A strong wind sounds normal.

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/marge255

I agree that you can say a strong wind. A is not necessary, but it is a correct option.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/Sal858490

When it is very windy, when the wind is strong, when there is a strong wind...all correct. The first is the best in the present context.

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/avichaim

Is it incorrect to say "когда есть сильный ветер"?

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/Pato_Tonto

Could the mobile Version please offer alternatives to Americanisms? It's very jarring to translate футбол in my head to soccer when football is a much closer translation

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/Julian710976

I dont like pkaying football when there's strong wind is marked as wrong and it is probably beacuse of soccer. This is so annoying! A sport which world wide known as football and named after soccer in one country only. DL, please change this

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/Mauro722975

I think that "I don't like" should be accepted, as well as " I do not like"

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/relox84

Why is в witten в and not во ? As far as i know it should be right ?

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/BenFresoli

Any other Americans getting confused by this?

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/OzymandiasKoK

Ben - isn't being confused a natural state for Americans?!

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/Julian710976

And soccer has to be changed for football. Everyone in the world call that sport football. I guess only in the us is called soccer

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/PeteStriano

Soccer ? Shouldnt be football?

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/smoky4

"I do not like playing soccer in strong wind" should be ok as well

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/OzymandiasKoK

'I do not like playing football in strong wind' is the most natural and idiomatic way to translate this sentence in English. The 'correct' answer given here frankly sounds stilted & awkward and would only be expressed thus by a non-native speaker

March 21, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.