1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I make soup with pieces of m…

"I make soup with pieces of meat."

Переклад:Я готую суп зі шматочками м'яса.

November 13, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/V.oksanadanyliuk

Я також вважаю що описка не повинна впливати на результат. В мене також без апострофа зарахувало як помилку.


https://www.duolingo.com/profile/YuriZoria

Зі шматочками, мабуть, бо шматки то щось розміром зі стейк чи котлету.


https://www.duolingo.com/profile/IlliaNasin

Не правильна побудова речення в українському варіанті


https://www.duolingo.com/profile/TonjaTonja

Поясніть чому make, а не cook?


https://www.duolingo.com/profile/Ediopol

Можна, і так, і так.


https://www.duolingo.com/profile/c1uE6

К..ва, шматочки не підходить (


https://www.duolingo.com/profile/OleksandrK339614

А чому soup без артикля?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.