1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I do not agree."

"I do not agree."

Traducción:No estoy de acuerdo.

January 8, 2013

60 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/iesita

NO CONCUERDO!!?!?


https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

Concordar = To agree (phrasal verb)

Agree = estar de acuerdo
("Agree" es un verbo, no necesita el verbo "to be")

En la regla de Inglés: "No se omite el Sustantivo" ( noun or pronoun), a diferencia del español, que sí lo puede omitr utilizando el Sujeto Tácito, elíptico u omitido

  • I agree. (Estoy de acuerdo)

  • I do not agree. (No estoy de acuerdo.)

  • I disagree = No estoy de acuerdo

  • I disagree with that. (No estoy de acuerdo con eso.)

  • We agreed = Acordamos

Referencias:

Videos:

Nouns and Pronouns:


https://www.duolingo.com/profile/LucasPereira2003

Entiendo que la traducción de "I don't agree" pueda ser "No estoy de acuerdo" pero no entiendo porque "No concuerdo" está mal cuando las dos significan lo mismo y se usan indistintivamente(?).


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

Gracias, JomarClo, por tu extensa explicación, que es de gran ayuda para todos los que estamos aprendiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Ochoa

Es válido "I desagree"? A mí así me lo enseñaron


https://www.duolingo.com/profile/proimond

Si, si está bien "I disagree"


https://www.duolingo.com/profile/zacherri10

"I disagree" tienes error de ortografia


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Ochoa

Jaja es cierto. Lo lamento


https://www.duolingo.com/profile/Sylpaiz

Lee todo lo anterior alli está la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Katiamarciana

''No concuerdo'' mal?


https://www.duolingo.com/profile/J.CarlosPonce

Es como cuando instalan algún softwiare!! Qué acaso nunca se han fijado? Después de leer el Acuerdo de Licencia:

"I agree with these terms" "I do not agree with these terms"

Estar de acuerdo = Aceptar, pensar igual Concordar = Compartir una idea Coincidir = Ajustarse una cosa a la otra, encontrarse simultáneamente.


https://www.duolingo.com/profile/WilliamsSa4

¿Por qué no se agrega "am" después de I?


https://www.duolingo.com/profile/ALeZG

Hola, porque agree equivale a estar de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/lafe55

"To agree" es un verbo Infinitivo en ingles. Pero no en español(?).


https://www.duolingo.com/profile/GonzaUnsl

como agree equivale a estar de acuerdo.no tendria sentido poner otra vez estoy en la frase


https://www.duolingo.com/profile/carloszarub

Parece que somos unos cuantos que estamos confundidos , tambien entendia correcto poner i am


https://www.duolingo.com/profile/lafe55

En ingles Podemos decir: I am IN AGREEMENT pero es más formal que: I agree. To agree es un verbo infinitivo en ingles y no necesita to be. Es como: I run, I eat, I think, I believe, y I agree.


https://www.duolingo.com/profile/parafrances

¿te ha aclarado tu confusión las diferentes explicaciones de este foro sobre que "agree"= "estardeacuerdo"?

¿y que por lo tanto "I'm agree" es tan incorrecto como lo sería " yo estoy estoydeacuerdo"?


https://www.duolingo.com/profile/carloszarub

gracias parafrances , son muchas las cosas a descubrir y entender , lo asimilaré en el transcurrir , recibe mi aprecio . C. r. Z.


https://www.duolingo.com/profile/Tanuncito

I do not agree


https://www.duolingo.com/profile/felipeflso

tambien puede ser "no concuerdo"


https://www.duolingo.com/profile/BrandonQlo

No concuerdo está mal? No puede ser.


https://www.duolingo.com/profile/Postman00

Yo no acuerdo? Mal? No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/lafe55

acuerdo is not a verb in Spanish. Your sentence says: I not agreement.


https://www.duolingo.com/profile/Postman00

Gracias por la explicación


https://www.duolingo.com/profile/M_aru

"No coincido" me parece una traducción acertada y no me la aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/Juliandiazmr

Yo no estoy de acuerdo. Es válido


https://www.duolingo.com/profile/8MKFdegA

no concuerdo es una opcion que deberia ser correcta


https://www.duolingo.com/profile/Isaacrodri571345

Es casi lo mismo yo no acepto


https://www.duolingo.com/profile/parafrances

sólo "casi", Isaacrodri571345, sólo "casi"...


https://www.duolingo.com/profile/andresbeta756581

i do not agree tambien puede ser traducido a no acepto, no acepto un acuerdo...


https://www.duolingo.com/profile/parafrances

andresbeta756581, esa pregunta ya aparece y ha sido comentada varias veces... lee todas las intervenciones en este mismo foro, por favor...

¿No hay una traduccion que te serviría tanto para "no aceptar un acuerdo" como para "opinar lo contrario" como para cualquier otra discrepancia con el interlocutor?


https://www.duolingo.com/profile/davie_2

creí que era; i am not agree ¿por que tiene que ser i do not agree?


https://www.duolingo.com/profile/parafrances

Pues... sólo lee las intervenciones anteriores... y lo sabrás


https://www.duolingo.com/profile/RosaAmelia20

No se porque lo pone con error, si escribí: I do not agree.


https://www.duolingo.com/profile/RosaAmelia20

No se que pasa? Que no lo califica si está correcto. Y no me deja pasar


https://www.duolingo.com/profile/RosaAmelia20

No se que pasa? Contesto correctamente: I do not agree. Y me dice que está incorrecto. Por favor corrijanlo. Ayer no avancé por lo mismo, hoy igual.


https://www.duolingo.com/profile/GloriaPato

Deben arreglar la oracion para que sea aceptado toda las frases que tengan agree


https://www.duolingo.com/profile/GloriaPato

No puedo continuar si no solucionan el problema que hay con la oracion i do not agree


https://www.duolingo.com/profile/parafrances

Es un error muy tipico creer que es como tú afirmas.

Compruébalo... es:

  • I don't agree
  • I disagree

¿Útil?


https://www.duolingo.com/profile/CarmenGarc632705

No estoy de acuerdo.LO ESCRIBI CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/RoxanaCris14

Porqueeeeee ????lo toma malooooooo , no hay opcion de reclamar , me ha pasado con muchos ejercicios . Esta como lo sugieren e insisten en hacerlo repetir ,


https://www.duolingo.com/profile/olvin37217

Puedo asi amogos I don't agree


https://www.duolingo.com/profile/Mapysalcido

Yo conteste' no estoy de acuerdo y mr la puso mal ???


https://www.duolingo.com/profile/Mapysalcido

Ya tengo rato respondiendo correctamente de acuerdo a lo que dice el que califica y me ño sigue poniendo mal,veo que hay mucha gente molesta por esta situacion pues no podemos seguir adelante tenemos algun supervisor que nos aclare esto por favor ?


https://www.duolingo.com/profile/belen253367

Escribo bien la frase y da error. Alguien sabe por que? No me deja avanzar...


https://www.duolingo.com/profile/lntalavera

I am not agree Es valido?


https://www.duolingo.com/profile/SergioCheG

"I am not agree" es lo mismo que "I do not agree" ? o esta mal la primera y lo correcto es la segunda?


https://www.duolingo.com/profile/esperanzam873206

Revisen sus respuestas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.