Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I speak while I eat."

Traduction :Je parle pendant que je mange.

il y a 4 ans

56 commentaires


https://www.duolingo.com/lenoranon

nous voyons maintenant pourquoi elle est si difficile à comprendre! :p

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/SONONEFAOTELEA

de quoi?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Theo0408

Tu est trop fort

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Si certains ne la comprennent pas bien, c'est peut-être parce qu'elle mange... ses mots en parlant ?  {:--))

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Rose750031

J'adore cet humour

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/minh556

haha

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ludo812392

Je n'ai pas vu pourquoi on utilise "while" au lieu de when ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SoniaSimon1

While signifie : pendant que et quand - when : lorsque et quand. Les deux sont correctes pour la phrases.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LindaLM

Je pensais que dans cette tournure de phrase when signifierait à chaque fois : je parle à chaque fois que je mange. Non ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DavidLowrey

En Anglais, "when" serait acceptable, mais pas correct grammaticalement.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/CamaraSupr

Je n'ai moi aussi pas compris cela

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/MagaurMohamed

Peut-on introduire le gérondif présent ici?: je parle en mangeant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Youngart_2

C'est validé par Duolingo

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 698

Ça veut dire "I speak (while) eating".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SidAliMokh1

hhh

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Rose750031

Je l'ai fait et cela a été accepté

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Morphee7

Est-ce qu'on peut dire aussi : Je parle en même temps que je mange ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/alphabeta
alphabeta
  • 25
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Le sens est le même mais pas la traduction.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/oyane_perron

c'est à dire? ce n'est pas correct d'un point de vue grammatical?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/alphabeta
alphabeta
  • 25
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

"Je parle en même temps que je mange" == "I speak at the same time as I eat".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/oyane_perron

d'accord ! c'est beaucoup plus clair merci beaucoup. et félicitations pour vos 14 flammes! moi je n'arrive jamais à tenir une longue série...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexTurlet1

Et t'avale pas de travers ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dnargel

de toute façon parler en mangeant n'est pas correct !

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/philmoeau

peut-on dire "I speak when I eat"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Carameluza

Ça voudrait dire "je parle quand je mange", et peut être que ce n'est pas pareille pour tout le monde, mais moi je comprends que je mange à chaque fois que je parle...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sibamahmed

Quand et pendant c les plus juste pour cette phrase ,

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/r.aghenda

C'est surtout while.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gallodrome

Pas très poli !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Shakraan
Shakraan
  • 13
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2
  • 15

il ne faut pas parler la bouche pleine !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/oswaldpavan

moi quand je parle pendant que je mange j'en fout partout

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/shirley999

j'ai le droit de dire je parle lorsque je mange non!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

J'ai été tenté de mettre tandis que, mais je me méfie de la suceptibilité du hibou. Quelqu'un l'a-t-il essayé ? (avec succès)

Je n'aime pas tellement durant que mais c'est parfaitement correct. (peut-être un peu ancien)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SONONEFAOTELEA

Je ne savais même pas ce que voulais dire "while".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pantstheterrible

en meme temps

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Vallat7

ouais

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HUBERT_PC

Et "je parle tandis qu'il mange"pourquoi est ce faux?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 4

Parce que ce n'est pas lui (il) qui mange, mais vous-même (I).

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Muhammad897182

j'ai mis "je parle en mangeant" et ça a été correct

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/poy229545

Cela aide la digestion

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Hafsa9515

Tibo a raison!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jeremydelgrange

je sais pas

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kaylacanuel2005

ce n'est pas difficile a comprendre ses juste que quand il manque un mot a des phrase il nous mais une faute et quand le mot est mal écris il nous mais une faute moi je trouve que ca fait dure

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/hjffuf

It is not healthy

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/polo31885

j'ai un problème:quant il y a une bonne ou mauvaise réponse il n'y a pas le bruit!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EmmanuelDh1

c faut while veut dire: tandis que et pas quand. je parle

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/jeanluc758861

j'estime que la traduction " Je parle tout en mangeant" est plus élégante ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/sppottsam
sppottsam
  • 18
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 12

Au lieu de "lorsque", puis-je dire "lors de"?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 4

Non, ce ne sont pas des synonymes.

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Wollsjosep

nous voyons maintenant pourquoi elle est si difficile à comprendre! :p

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/GillesChre1

it is not very polite

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/toma366922

attention aux postillons

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Babou867890

Théoriquement, on ne devrait pas parler la bouche pleine ! :)

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/FREDERIC046

C'est malpoli oui!!

il y a 2 mois

Discussions liées