Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/HectorHarvey

They put a rooster not a chicken.

In the exercise learning about food the site asks us to click on the chicken based on a set of pictures. They out the spanish translation for chicken under the picture of a rooster. I know that there is a distinct difference between a chick and a rooster and would like for the picture to be changed or removed if it cannot be changed.

2 years ago

14 Comments


https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 720

A rooster IS a chicken. So is a hen.

2 years ago

https://www.duolingo.com/hackneyduo1510

A chicken is actually a YOUNG hen, just as a cockerel is a YOUNG cock/ rooster, but it has come to mean young or old in the evolution of the English language!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 720

Oh, I thought a pullet was a young hen. Maybe it's a regional thing?

2 years ago

https://www.duolingo.com/hackneyduo1510

Pullet and chicken mean a young hen.

2 years ago

https://www.duolingo.com/broca23

I was wondering that. So it's like "pig" and "rabbit," where these forms used to refer to the young

2 years ago

https://www.duolingo.com/hackneyduo1510

I don't quite know what you mean about "pig" and "rabbit", but they do refer to the young bird, yes.

2 years ago

https://www.duolingo.com/broca23

Pig used to be the name for the young animal and hog for the mature. The same with rabbit and coney.

2 years ago

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1753

Sometimes the distinction between pig and hog is still made. I heard pig used for "piglets" it in Iowa, for instance.

2 years ago

https://www.duolingo.com/broca23

Since the OP mentions food I'm wondering if he means a (plucked) chicken (carcass), not a living chicken

2 years ago

https://www.duolingo.com/draquila

Maybe the difference is more pronounced in Spanish, but in English a rooster is just a male chicken in the same way that a hen is just a female chicken.

2 years ago

https://www.duolingo.com/broca23

From the Spanish I know I don't think there is one Spanish word for a living chicken- there's gallina for hen, gallo for rooster, pollo for cockerel and chicken meat, and polla for pullet

2 years ago

https://www.duolingo.com/hackneyduo1510

In English (and American English which is what this site uses), any hen/ cock/ cockerel/ rooster etc. is called a chicken. Technically, a chicken is a young bird but in this case, they probably just mean any bird! If it is very different in Spanish, maybe you should ask a Spanish moderator if they can change it? https://www.duolingo.com/comment/11015785 You will find one on that discussion. Hope that helps, and enjoy your language learning!

2 years ago

https://www.duolingo.com/broca23

Just curiosity questions- What is the Spanish word that was use? And what do you mean by 'chicken'? To me a chicken has to be a rooster, hen, pullet, cockerel, (chick), or capon.

Edit, never mind, maybe?, I missed the part about it being the FOOD section

2 years ago

https://www.duolingo.com/JeromeVigil

it would make sense if Spanish has a different word for rooster and chicken.

2 years ago