O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"I drink coffee after dinner."

Tradução:Eu tomo café depois do jantar.

5 anos atrás

109 Comentários


https://www.duolingo.com/Michelle.Vinotti

Eu acho que para testar mesmo se pessoa sabe o que está assinalando, as alternativas deveriam ser mais "confundíveis". Por exemplo, nesta questão é fácil acertar por eliminação, é só ver a alternativa que tem "dinner" no final da frase. O que as pessoas confundem muito é "after" com "behind", então tinha que ter duas frases onde somente estas palavras fossem trocadas.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 167

Poderias explicar a diferença entre "after" e "behind"?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vossler

Behind é uma preposição ou advérbio do lugar:

Ex.: "Our house was behind the airport." (preposição) = "Nossa casa estava por trás do aeroporto." --- "The children walked behind." (advérbio) = "As crianças caminharam para trás."

After é preposição de tempo:

Ex.: "My sister was born after me." = "Minha irmã nasceu depois de mim".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2

"Para trás" nessa situação seria backwards (to walk backwards - andar para trás). De resto, ótima explicação!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/edivaldo621700

After é como se fosse depois , behind como se fosse por detras ou atras

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KimMonteir1

after é depois behind é atrás

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/meduardaar

After e depois e behind e atras

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vossler

Podendo, também, utilizar a seguinte frase: "Eu bebo café após o jantar".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/pam258105

eu respondi isso e deu como errado :(

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JooVtorPie

Por que não "after OF THE dinner"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/tiagomarchal

After pode significar depois ou depois de. Depois de com o (the) fica depois do por isso não precisa do of

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Eduardofelix17

Cafe de noite faz mal

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/YgorRaphae1

Eu coloquei "i drink coofe after the dinner" e deu errado -.-'

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EstherMont18

"Eu" em inglês é sempre com "I" Maiusculo, e café, é Coffee

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucianosan771491

Quem nao quer ajudar. Entao nao atrapalha. Acho que quem faz comentarios indevidos deveria ser bloqueado para comentar. Nos negavariamo e pronto

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Para expressar um fato geral, dizemos "drink" algo.

• I drink coffee in the morning.
• Bill does not drink coffee.

Para oferecer um café ou especificar uma ocasião em que se bebe café, usamos "have".

• Would you like to have coffee after dinner?
• Bill is having coffee with Jack today.

http://forum.wordreference.com/threads/drink-coffee-have-coffee.2019799/

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Fransergio176222

emeyr, Você poderia me explicar porque não se usa o artigo (THE ) nessa frase?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

I drink coffee every day. = café em geral sem artigo.

• Let's have the coffee that you purchased in Mexico.
• Vamos beber o café que você comprou no México.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Nesta frase "A polícia está atrás de nós", há diferença entre usar "behind" como "atrás de" ao invés de "after"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

The police are behind us. (Eles estão atrás de nós, mas não há problema com isso.)

The police are after us. (Eles estão atrás de nós. Espero que não tenha um problema com eles.)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Muito obrigado! Foi bem o que que pensei que seria.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Franci_Dom

Dúvida: Além de ser usado como "depois", o "after" pode ser usado como "atrás de", referindo-se à procura, busca, perseguição de algo/alguém?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Exato.

Acredito que a polícia esteja atrás do suspeito errado. (I believe that the police are after the wrong suspect.)

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/SamekySantos

Esse aí não vai dormir kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme0120895

Quem toma café depois do jantar? Ainda bem que não foi banana, tem gente que fala que se comer banana de noite morre. Eu não acredito nisso e fiz o teste, comi a banana e não morri (claro que eu não morri, estou escrevendo esse comentário)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gmateus18

Dorme sim, eu sempre tomo e sempre durmo!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/wanderley.958377

coloquei "depois janto"...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KaykeRicha

eu bebo café depois do jantar ta corretíssimo !

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/sousadaniela

Essa frase foi fácil na tradução mas na hora da escrita me faz ter uma dúvidar: quando se sabe que tem que colocar "of the" na frase, por exemplo, por que a frase não é "I drink coof after of the dinner"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

Por que after já pode significa depois de. Não sei explicar direito mas não se usa the antes de dinner, lunch, breakfast, talvez winter, summer atc. Por isso não se usou of the. kkk eu também já me confundi com isso

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/thaisbsr

Também tenho essa dúvida :/

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

porque este of the está sobrando "I drink coof after of the dinner", não precisa deles, a frase fica melhor sem: "I drink coof after dinner", não tente fazer traduções literais do português para o inglês, elas quase nunca dão certo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EstherMont18

After pode significar "depois do" ai a frase não ia ficar correta, ficaria: " Eu tomo café DEPOIS DO de o jantar"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/thebinho

Eu coloquei: "Eu tomo cafe depois do jantar" e a resposta estava errada. A resposta foi: "tomo cafe depois do jantar" ocultando o sujeito. Acho que minha resposta nao deveria esta errada. :(

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MatheusDias6

A frase: "eu bebo café depois do jantar". Esta correta?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandaMe897823

O enunciado Descreva o que escutar você escreve eu escutei ele diz está errado você não traduziu???

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeraldoAnt9

I drink coffe after tge dinner

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CassioCost5

eu tomo cafe depois do jantar

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EndersonM.

Eu coloquei bebo café é simplesmente não aceitou, dizendo que o verbo para drink era tomo. Por que "bebo" estaria errado nesse sentido?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dheborah0

Eu coloquei "eu bebo café depois do jantar " ele não aceitou pq o correto seria "eu tomo café depois do jantar" wtf?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IodeteSant
IodeteSant
  • 25
  • 13
  • 224

Eu estava colocando: Eu bebe café e dava erro. Então mudei para, Eu bebo café depois do jantar. Aí deu certo. Ok!

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/KauSantosm1

por que sempre fala depois deve ser seguido pela preposição "de"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dennerrenned

Por que não tem o "the" entre "after" e "dinner" ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MariaAlcid1
MariaAlcid1
  • 25
  • 10
  • 4
  • 1164

beber e tomar.... não é a mesma coisa?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/annavitori943514

Coloquei bebo em ves de tomo e deu como errado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ericanicol480932

Eu tomo cafe depois do jantar

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gabrielrissatti

Acho.que poderiam.aceitar ..eu bebo e não somente eu tomo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MatheusEle10

A frase "eu tomo café" e "eu bebo café" têm os mesmos significados no português, principalmente quando o verbo utilizado no inglês é "drink", logo, deveria estar correta a minha resposta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/fernandomarkante

Depois não entende por que não consegue dormir.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Moniquemns

esqueci um e e a questão foi dada como errada. Deveria fazer só a correção da palavra, como é feito em outras frases.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Isabela_Sousa_24

Eu apenas esqueci uma letra ele bem que podia só corrigir e não deixar totalmente errado!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EddyRibeiro

I drink coffee after lunch

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/alfredo601
alfredo601
  • 20
  • 12
  • 10
  • 9
  • 2

Galera nao tomem cafe depois do jantar. Isso faz mal

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/expedito629410

Qual a diferenca em depois ou apos jantar

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/cedromancha

Só eu ponho "tomo" em vez de "bebo"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Hamilton506454

After =\

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/pedroxtlive

Eu sempre confundo before e after diga a tradiçao pois um e depois e outro antes ...errei neesa questao shit

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielRibe211516

"Before" antes "After" depois

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeraldoAnt9

I bilieve its ok

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alexandre431952

Eu coloquei eu bebo café depois jantar e deu errrado, o certo seria eu tomo cafe depois do jantar

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/campos_ferreira

O que está errado com a resposta: eu bebo café depois janto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EnzoLibera1

Uee eu coloquei a palavra correta tanto que na correção saiu a mesma coisa que eu coloquei e mesmo assim eu errei?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/samira.cardoso

Porque a palavra do nessa frase nao aparece ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gsnchz
gsnchz
  • 16
  • 11
  • 5

After ja significa "depois de" . Mesmo que " do" seja " of the", não se usa o " the" antes de lunch, dinner e breakfast. Por isso " after dinner" parece estranho no Português, mas o sentido é o mesmo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mariavmendes

Eu bebo cafe depois do jsntsr

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vandrieli

Como eu vou saber que é "DEPOIS DA JANTA" ou "DEPOIS EU JANTO"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SebastianC706934

janta e o mesmo que ceia!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaPaulaSi612761

A traducao poderia ser "Eu bebo cafe depois janto"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PedroHenri953625

Qual a diferença entre almoçar e jantar???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TiagoBraga8

Almoço é lunch , jantar é dinner

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marcos991045

E se eu quisesse falar: "eu tomo café depois janto"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TiagoBraga8

Qual seria a tradução para "eu tomo café, depois janto? "

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ThiagoMaga378474

Tomar e uma traducao informal para drink...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Beonchang

Eu achei que era, Eu tomo café depois janto. Mas eu acho que deveria ter um and para escrever isso. :V

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/beatrizara798000

na verdade as pessoas confundem after por begging

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jhonathajs

After = depois...então porque se eu usar "depois janto" ta errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wesleidefr

Se fosse "Eu tomo café depois janto." .. Eae?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/laurensilverio

Quando eu sei que drinks é beber ou tomar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

To drink tem as duas traduções: Beber ou Tomar. Em Inglês, tem muito isso, duas, três, quatro... palavras que significam a mesma coisa, apesar de algumas vezes ajudar, muitas delas atrapalha.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JoyH5R

Bem legal

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kerllom

isso e injusto as vezes eu erro uma palavra. Quando eu escrevi after eu coloquei ather podia colocar quase certo pq o site ja sabe o que eu tava falando

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Isabela508606

Eu acho confundivel

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/joao.mendes.pb

traduzi "drink" como "bebe" e o sistema não reconheceu como correto. Por que?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Edududahh

eu não entendi o "dinner" e tive que usar a tartaruga

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/pingoCao

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JooRodrigo133164

A não aff olhe: I drink coffee after dinner.

Tradução:Eu tomo café depois do jantar. tinha botado coffe kkkkkkkkkkkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marcos.psc

I drink coffee after lunch. rsrsrs

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosSilvaSa

Se sua avó souber disso...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JazzGan12
JazzGan12
  • 15
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

Essa pessoa não vai dormir nunca mais

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lucy211275

Eu concordo com pambac: repondi isso e deu como errado???????

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MarcosMesq19

Confundi essa frase, Escrevi:Eu bebo café depois janto. E não coloquei a preposição "da"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lucas904899

Porque está errado traduzir como "eu tomo café depois janto"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Liviak6

eu escrevi igual e disseram q estava errado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JonatasHen20

Eu escrevi "eu bebo café após o jantar" e deu errado...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LePoeta

Repondi; bebo ao inves de tomo... Disse estar errado... Tem que atualizar fios

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LeandroBel146047

estou digitando a frase corretamente e mesmo assim tá dando erro. Eu tomo café depois do jantar.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mariana483547

meu deus eu só tomo café no café da manha já ate fala o nome CAFÉ da manha

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/JooLuizGou

minha resposta está correta, apenas comecei a frase com letra minúscula

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Danilo918677

Coloquei eu bebo café depois do jantar

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/DormouseAr

Engraçado que certas frases não precisa do "the", no caso já vi que em algumas o DO, o "O" sempre é onde entra o "the" se é que me entendem.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/rafaelitalo00

Quem não gosta de um cafezinho depois do jantar, né Duo?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/WescleyMel

Eu coloquei: Eu tomo café depois janto. Para ser depois do jantar não teria de ser "after of the dinner"?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Melissa463511

Escrevi bebo e foi considerado errado..." Bebo café e tomo café, não seria a mesma coisa para nós..??

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lilian376060

Poderia ser "Eu bebo café após o jantar" (?)

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Srgio399902

As vezes você tem que da sentido a frase

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/RoseGandar

Coloquei Eu bebo café depois do jantar e o Duo não aceitou. After = Depois de... O mais estranho que café é líquido, logo se bebe (formal) e não se "toma" (coloquial).

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/ANFRABRASIL

Nao ha diferenca entre depois do almoco e apos o almoco

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/JorgeLuizM981619

Eu tomo café. e eu Bebo café , é a mesma coisa.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Edson267788

E later, é antes?

2 meses atrás