"Gracias, buenas noches."
Translation:Thanks, good night.
14 Comments This discussion is locked.
Buenas is feminine and
buenos is masculine
"Días" is a masculine word
"El día", makes it Buenos días because Buenos has to be masculine too.
"Noches" is a feminine word
"La noche", makes it Buenas noches for the same reason as before.
The 2 words have to match in gender.
I notice that 'noches' is translated as 'night', 'gloom', and 'sadnesses' - is this true in all dialects of Spanish, or does one country make use of different connotations more than the other? e.g., would a Peruvian-born speaker use 'noches' to mean 'sadnesses' more often than a Spain-born speaker might?
Poetic usages, just like in English and just about all European languages. Probably lots of others, too.
Is "Buenas noches" used as a greeting? Or is it only used on parting as in English?
Thank you Luis. I am going to live in Spain very soon and I don't want to get things wrong.
"Thank" is a verb, "thanks" is a noun or a second- or third- person present tense transitive verb.
Noun: You could say "I gave my thanks to John", you would not say, "I gave my thank to John".
Verb: You could say, "She thanks John", or "You thank John", but not "She thank John".