"Sur chaque fleuve il y avait un pont."

Traduction :Over each river was a bridge.

November 24, 2013

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Epsi

pourquoi on ne peut pas dire "on each river there had a bridge" ?

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/Africangirl2

Pour dire il y a,on utilise there+auxi etre.il y a=there is ou there are,au present et donc au passé il y avait=there was

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/JB8575

Pourquoi n'a-t-on pas mis there?

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/Tintin34000

Même demande

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/danielhinse

over ne veut il pas dire au-dessus

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/obonbon

mais c'est cz la bonne réponse ???

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Robert Redford aurait plutôt dit : "A river runs through it" .... mais il aurait eu faux et perdu un petit coeur ;)

April 17, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.