"Ellos se comen una manzana."

Übersetzung:Sie essen einen Apfel.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/JakobGengenbach

Benötigt man hier wirklich das "se"? Normalweise kommt der Satz doch völlig ohne das "se" (und "ellos") aus, oder?!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Nanni_tanzt

Das frage ich mich auch. In entsprechenden Lektionen auf Babbel u.a. habe ich diese Verwendung auch noch nicht gesehen...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankyKosmos-FB1

Richtig

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Schaffell

In dieser Lektion wird ständig das Verb "comerse" statt "comer" benutzt. Es ist reflexiv und bedeutet eigentlich "aufessen". Wenn man mit diesem Verb Sätze bildet, muss es z.B. heißen: (Yo) me como el pan. (Tu) te comes el pan. (El) se come el pan usw. Eine "Eselsbrücke" kann man sich bauen, wenn man ganz wörtlich übersetzt: Ich esse mir das Brot, Du isst dir das Brot, etc.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/katiianton
katiianton
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Also wir sollen dir Personalpronomen ("yo" "tú".."ellos") sogar weglassen, machen Muttersprachler auch, da das konjugierte Verb ja schon alles aussagt. Wegen "se come" bin ich mir aber auch nicht sicher

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jorge339891

Sehe ich auch so

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MarkusAustria

Versteh ich auch nicht

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Romana4711

Ich glaube se benutzt man wenn es noch nicht im selben Augenblick geschieht

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.