"Where are you now?"

Translation:Де ви зараз?

November 13, 2015

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/TseDanylo

"...Was is all a fantasy?"


https://www.duolingo.com/profile/Brian401637

Why is "зараз де ви" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/J7jx10

It is not completely wrong. It's just used in very specific occasions. So better use Де ви зараз?


https://www.duolingo.com/profile/Misslv007

I thought it was supposed to be де ти зараз


https://www.duolingo.com/profile/deniko

English you can be translated as either ти or ви, depending on the context. It's ти if you're talking to one person and you're using the informal register (talking to a child or to a friend), it's ви if you're talking to a group of people or to a single person using the formal register (talking to your teacher or a stranger)


https://www.duolingo.com/profile/KarenDrev

why is де ти зараз wrong?


https://www.duolingo.com/profile/deniko

I checked the list of the accepted answers, and де ти зараз? is accepted. Perhaps your answer had a typo.

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.