"They were friends whose names I remember."

Translation:De var venner hvis navn jeg husker.

3 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/metalbunny

this is also weird.. no one uses "hvis" this way... what would the real norwegian sentence be?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 20

"De var venner som jeg husker navnene på"

You're right that "hvis" isn't used much in this manner colloquially, which means that this sentence is a poor example. However, it's still very much present in academia.

3 years ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.