"Mon déjeuner !"
Note that outside of France (Belgium, Switzerland, Québec), "déjeuner" most often means breakfast, while "dîner" is lunch and "souper" is dinner/supper. Apparently this has to do with Louis XIV and his lifestyle, getting up late all the time (yes, really).
In Quebec, I hear breakfast being referred to as déjeuner all the time...
When I scroll over déjeuner, it tells me the translation is breakfast. I type breakfast and get it wrong?