"мой план"

Translation:my plan

November 13, 2015

This discussion is locked.


For world domination!


Планета обезьяни.


In Soviet Russia, the plan plans you


Shouldn't it be 'map'? Like in geographical map? 'географическая план'


«План» can mean both a map (or, rather, a scheme) and a plan (as in “I've got a plan”). Note that it's masculine and due to its nature is rarely used with «географический».


csharpmajor got quite a few down-votes, but "план" can indeed mean "weed".

[deactivated user]

    Map would be «ка́рта».


    I'm thinking that plan and map uses the same word...if you think about it, when looking at a map it's like a blueprint for traveling or of what to do next, or where to go next. You know?


    how is the possessive pronoun declined in russian ? does it agree with the gender of the noun that follows ? Or does it depend on the subject ? I guess there is also very complicated things in relation with the declensions..

    [deactivated user]

      There are 2 types of pronouns.

      1st group. Some pronouns are declined like adjectives. These are: мой 'my', твой 'your (singular and informal)', наш 'our', ваш '(plural/formal)'. They change their form depending on the noun that follows them, and change their form depending on the gender and the case of the noun they modify:

      • моё зе́ркало 'my mirror', (neuter, nominative case),
      • моего́ зе́ркала 'of my mirror' (neuter, genitive case),
      • моя́ кни́га 'my book' (feminine, nominative case),
      • мое́й кни́ги 'of my book' (feminine, genitive case).

      You can see all forms of these pronouns in the Wiktionary: мой, твой, наш, ваш. Click on the 'Declension of ...' blue box to show the form.

      (N.B. In colloquial speech or dialects, this group includes a few ofter pronouns, the most popular being и́хний. Those are non-standard, and are usually avoided in written texts.)

      2nd group. Other pronouns don't have a separate adjective-like form. Then, a genitive case of the pronoun is used: его́ 'his, its', её 'her', их 'their':

      • его́ зе́ркало 'his mirror',
      • его́ зе́ркала 'of his mirror',
      • её кни́га 'her book',
      • её кни́ги 'of her book'.

      Those pronouns don't change their form depending on the case or gender of the thing they modify.


      Thanks, this is helpful!!


      https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_grammar this whole article is my little bible of russian declensions. There is a section for possesive pronouns: https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_grammar#Possessive_adjectives_and_pronouns


      wait so whats the difference between мой and мои?


      The first is masculine singular, pronounced -moy-, the latter is plural (in plural there're no genders) pronounced -ma-ee-


      I typed my plan, but it wouldn't accept it, even though it was exactly the same. I'm a native speaker of English and there were no typos. I'm so frustrated because this happens again and again. The answer they give us what I've typed. Then they give me the same question and I can't get any fhrther. I've wasted the entire kesson.


      What are the differences between мой, мои, моя, and моё?


      It depends on the gender of what you're describing. Мой is masculine, моя is feminine, моё is neuter and мои is plural. Hope this helps!

      Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.