"мой план"
Translation:my plan
19 CommentsThis discussion is locked.
There are 2 types of pronouns.
1st group. Some pronouns are declined like adjectives. These are: мой 'my', твой 'your (singular and informal)', наш 'our', ваш '(plural/formal)'. They change their form depending on the noun that follows them, and change their form depending on the gender and the case of the noun they modify:
- моё зе́ркало 'my mirror', (neuter, nominative case),
- моего́ зе́ркала 'of my mirror' (neuter, genitive case),
- моя́ кни́га 'my book' (feminine, nominative case),
- мое́й кни́ги 'of my book' (feminine, genitive case).
You can see all forms of these pronouns in the Wiktionary: мой, твой, наш, ваш. Click on the 'Declension of ...' blue box to show the form.
(N.B. In colloquial speech or dialects, this group includes a few ofter pronouns, the most popular being и́хний. Those are non-standard, and are usually avoided in written texts.)
2nd group. Other pronouns don't have a separate adjective-like form. Then, a genitive case of the pronoun is used: его́ 'his, its', её 'her', их 'their':
- его́ зе́ркало 'his mirror',
- его́ зе́ркала 'of his mirror',
- её кни́га 'her book',
- её кни́ги 'of her book'.
Those pronouns don't change their form depending on the case or gender of the thing they modify.
https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_grammar this whole article is my little bible of russian declensions. There is a section for possesive pronouns: https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_grammar#Possessive_adjectives_and_pronouns
I typed my plan, but it wouldn't accept it, even though it was exactly the same. I'm a native speaker of English and there were no typos. I'm so frustrated because this happens again and again. The answer they give us what I've typed. Then they give me the same question and I can't get any fhrther. I've wasted the entire kesson.