1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You obtained control of the …

"You obtained control of the country."

Traducción:Usted obtuvo control del país.

January 8, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nano_UY

No veo por qué "Has obtenido el control del país" está mal...


https://www.duolingo.com/profile/djpecero

Has obtenido = You have obtained (Implica que sigues teniendo el control)


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

porque falta el art.=you obtained the control of the country


https://www.duolingo.com/profile/Kronzprinz

de las dos formas esta bien pero suena mejor sin el articulo para no repetirlo


https://www.duolingo.com/profile/cchorenr

obtener o conseguir, sería lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Kronzprinz

esta bien decir conseguir pero tienes que traducir al pie de la letra


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

you obtained the control of the country ! porque omite el the!


https://www.duolingo.com/profile/luchaneta

Estoy de acuerdo con FerExtra.


https://www.duolingo.com/profile/danielaB31

no hay nada que señale si es singular o plural, como podría saberlo?


https://www.duolingo.com/profile/caiser

No puedes saberlo sin contexto.. Deben admitir que contestes tanto en uno como en el otro. Es lo mismo que ocurre en español con "su coche", no sabemos si es de él, ella, ellos, ellas o usted.


https://www.duolingo.com/profile/CelsoKatsuragi

yo tampoco veo porque esta mal traducido '' has obtenido control del pais


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

Son dos tiempos verbales distintos, la frase del ejercicio esta en pasado simple, en este caso del verbo obtain(Obtener). Y se conjuga así: I obtained (yo obtuve), you obtained (tú obtuviste-ustedes obtuvieron), he, she -it obtained (él, ella, eso obtuvo), we obtained (nosotros obtuvimos), they obtained(ellos obtuvieron). El "present perfect" del verbo obtain se conjuga así: I have obtained (yo he obtenido), you have obtained (tú has obtenido), he-she-it have obtained (él, ella, eso ha obtenido), we have obtained (nosotros hemos obtenido, they have obtained (ellos han obtenido). El pasado simple nos habla de algo que ya acabo, "She lost her keys"(Ella perdió sus llaves). Nos dice que en el pasado perdió sus llaves, pero no nos dice nada del presente. Eso quedo atrás, es muy probable que ahora ella tenga sus llaves o las reemplazo. Cuando se usa "presente perfect", nos habla de algo que ocurrió en el pasado, pero tiene estrecha relación con el presente. "She have lost her keys" (Ella ha perdido sus llaves). Nos dice que aun están perdidas sus llaves y que esto afecta su presente, por ejemplo, todavía no puede entrar a su casa.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.