1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Den ældre tjener prøver at f…

"Den ældre tjener prøver at forklare et par ting til den unge tjener."

Translation:The older waiter tries to explain a couple of things to the young waiter.

November 14, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StephenHoy1

Let me explain a couple things about a couple of things. First, "et par ting" is not restricted to two items, you might reasonably translate the phrase as "a few things". Second, "of" is optional in colloquial American English. Third, I recommend accepting "a couple of things", "a few things", and "a couple things".


https://www.duolingo.com/profile/GomathiSiv

et par ting - can this not mean ' a few things'?


https://www.duolingo.com/profile/miacomet

That can. If it comes up again, you can report it.


https://www.duolingo.com/profile/ycUvuSap

"tjener" betyder også "servant", ikke?


https://www.duolingo.com/profile/Patsy536249

Right .of is not necessary in English

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.