Translation:My sister likes to shower in the evening.
but, at least in English, "to wash" without a direct object is itself reflexive. We don't say "I need to shower myself before i head to class" or "I will wash myself before dinner"...
I didn't know that. Is this in British or American English? So it's normal to say "I will wash before dinner"?
American. In the South and West we might say "Wash up before dinner" as a colloquialism.
I'm British, and I'd say e.g. "I'm going to wash first" to mean I was going to wash myself before doing something else.
As an Australian, if someone said this, I would ask "wash what"?
It's not really natural to talk about washing yourself using just the declination "wash". In fact even saying "wash myself" or "wash up" sounds archaic, unless you're doing a quick wash and/or covered in grime.
Bathe or shower is correct.
Same in the American English I'm familiar with.
"wash up" would probably mean "wash your hands and maybe your face"
People in the US "take a bath" or "take shower" or "shower" (rarely if ever "bathe" - too formal and high-fallutin), they don't just "wash" or even "wash themselves".
But this is a Russian course. I was in a dormitory-type situation in eastern Europe, and in the morning, in the men's room it was standard to see men lined up in front of the sinks washing themselves - no showers or baths. How do you express this in Russian?
Yes, it does. But "мыться" is also often used and it is commonly translated as "to shower" too.
please someone from the admins start adding some of the possible answers to the database, the work would be really appreciated. I cannot imagine that I am the first one asking to add the british English to bath to the database.
My sister likes to wash in the evening" also don't see anything wrong with that one, as мыться is even listed in the note section with to wash oneself. That one was already referred to one year ago. (maybe I am missing something on that one, but I cannot make out an error here)
You mean "bathe"? I thought that "bath" was exclusively a noun. "Bathe" seems acceptable to me.
As for adding to the database, I am confident that the Contributors are working hard to improve Duolingo's vocabulary, but it is a large course and there are not too many Russian-English speakers here, so it pays to just leave a report and try to be patient. It can get frustrating at times, but nothing is perfect, especially services in the 'free-to-use' realm. It can only improve.