"Зачем она с ним встречается?"
Translation:Why is she dating him?
37 CommentsThis discussion is locked.
Because she is an archeologist and he is an Egyptian mummy.
(This pun works only in English.)
It may be not a dates but ordinary meetings, like friends or formal relationships. In this case "зачем" is perfectly fit, meaning "for what purpose" (почему will mean "for what reason", "why"). If it's about relationships, all variants are allowed (including "для чего") and all have slightly negative background, like "why she's dating him?"