"Bitte."

Traduction :De rien.

November 14, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/micioloveitalia

comment se fait-il que bitte veuille dire de rien et stp ???


https://www.duolingo.com/profile/Yayab34

Il y a beaucoup de mots ayant plusieurs sens français en allemand


https://www.duolingo.com/profile/GemInter

A noter qu'en français "de Belgique" (mais peut-être aussi d'autres pays ou régions francophones -le Nord de la France ?-), on dit -assez souvent il me semble- "s'il vous plait" en réponse à "merci" !


https://www.duolingo.com/profile/OsoGegenHest

"Je vous en prie" peut avoir les deux sens en français.


https://www.duolingo.com/profile/medina226317

Bin moi sa dit que sa veut dire " s'il vous plaît"


https://www.duolingo.com/profile/Philippe980046

«Je vous en prie» est accepté. Ça a tout de même plus de classe que "DERIEN"


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

"De rien". Tout dépend du contexte. Avec un enfant, je ne dirais pas "je vous en prie", mais "je t'en prie", surtout si je lui rends un service anodin comme lui tendre la salière, ça fait quand même exagérément poli, je préfère dire "de rien", sauf si je suis ironique. Avec des amis, c'est différent. Mais les 2 expressions ont leur place, suivant le contexte. "De rien" n'est pas assez poli avec un inconnu, on devrait dire "Je vous en prie".


https://www.duolingo.com/profile/BrendaNgue1

C'est parce que un mot a plusieurs sens en fonctions du context dans lequel il est employet


https://www.duolingo.com/profile/dija_24

ses quand meme un peut bizarre


https://www.duolingo.com/profile/micioloveitalia

ok merci bcp (: 1 lingot pour la peine (;

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.