1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Elle l'a appris."

"Elle l'a appris."

Traduction :Sie hat es erfahren.

November 14, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Francois317434

et pourquoi pas "sie hat es gelernt"?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

C'est accepté aussi. Comme l'a précisé mondets il y a deux ans.


https://www.duolingo.com/profile/Magali73d

"Das hat sie erfahren" n'est-il pas correct (mise en avant du COD) ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Je pense que ça serait plutôt "elle a appris ça", non?


https://www.duolingo.com/profile/LuigiDIPaola

"Erfahren" est à la fois participe passé et infinitif?


https://www.duolingo.com/profile/alcylonea

"Sie hat davon erfahren" : est-ce correct dans ce cas ? (refusé par Duo)


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Pour moi c'est plutôt "en savoir, en apprendre quelque chose". Pas absurde, mais pas exactement ça

https://dictionnaire.reverso.net/allemand-francais/davon+erfahren

https://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/davon+erfahren.html

sfuspvwf npj

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti