"It is the opposite season."

訳:それはその反対の季節です。

3年前

12コメント


https://www.duolingo.com/Nanashino

反対の季節とはどういう意味ですか? 「反抗の時が来た!」的な表現なのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1624

opposite とは「対向している」という意味なので、「冬に対する夏」「春に対する秋」ということです。

3年前

https://www.duolingo.com/cupX3

ヒアリングのように二段階速度を希望しますm(__)m

2年前

https://www.duolingo.com/Bz0u4
Bz0u4
  • 25
  • 449

北半球と南半球で季節が対抗している等のようにつかうのかな?

1年前

https://www.duolingo.com/2xCC3

意味不明の問題ですね?もう少し解りやすい問題を期待します。

2年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

うん、でも変わった質問の方が印象に残る=結果的に覚える・・・という狙いも良いかと。

1年前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

Thanks your reply! I am encouraged when I encounter your past comments at Duolingo. Today's the treasure ; go for it!

1年前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

objectiveとobjectionで混乱します。

1年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

それは英和辞典では同じ訳語でも英英辞典では定義が違う事しばしばだからなので、私は日本語で似た訳になってどの場面でどちらを使えるのかがわからない時は英英辞典で調べるようにしています。そうすると案外定義が違うので明確になる場合もあるし、それでもわからない時は、やはり沢山の用例に触れる事で(できれば母語を覚える時のように実際の使われている場面に触れられれば一番良いのですが)感覚的にわかっていくしかないように思います。お互いGo for it!

1年前

https://www.duolingo.com/t.t89681

本当におかしな日本語なんですが、全く理解できません 同じような意味なら、日常的に使う言い回しがあるんではないでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/6itY3
6itY3
  • 18
  • 7
  • 346

日本語として滅多に使わない言い回しが回答だと悩むw

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/yutavox
yutavox
  • 23
  • 15
  • 13
  • 22

「opposite」が「upset」に聞こえちゃって、俺の心もupsetだ。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。