"Laniñatocalasfresas."

Übersetzung:Das Mädchen berührt die Erdbeeren.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/KimGaida

heißt "toca" "berührt" und "spielt"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/sebastianppaz
sebastianppaz
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 365

Hallo KimGaida! Ja!

"Tocar"(etwas mit den Händen) = "berühren" = "to touch"

und

"Tocar"(Musikinstrumenten) = "spielen" = "to play"

(berühren mit den Händen):

"Ella toca las frutillas(Erdbeeren)", "Yo toco la mesa(Tisch)"

(spielen Musikinstrumenten):

"Él toca el piano(Klavier)" , "Ella toca la guitarra"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KimGaida

Super! Danke, zabasp ! Was heißt dann z.B. "Du spielst mit dem Spielzeug?"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/sebastianppaz
sebastianppaz
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 365

Ich hoffe, dass ich deine Frage verstanden habe. :-)

"Du spielst mit dem Spielzeug." = " (Tú) juegas con el juguete." (meistens ein Kind)

El verbo "jugar" lo usamos para (Das Verb "jugar" wir es verwenden, um):

  • Sport: "(Él) juega fútbol." (Er spielt Fußball.)

  • Spielzeug: "Los niños juegan Monopoly." (Die Kinder spielen Monopoly."

  • Rolle: "El presidente juega un papel/rol muy importante." (Der Präsident spielt eine sehr wichtige Rolle.)

  • Glückspiele: "(Yo) juego en el casino." ( Ich spiele im Kasino.)

Grüße KimGaida! :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KimGaida

Ja du hast meine Frage verstanden;) vielen dank! Zebasp

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.