"У меня в комнате два окна."

Translation:There are two windows in my room.

November 14, 2015



"In the room i've two windows." is not very idiomatic English. "In" and then "have" do not flow together like that in English, "have" suggests a possessive pronoun. You could say, "In my room, I have two windows" or "In the room, there are two windows".

November 26, 2015


I have in the room two windows?????? is this ok

January 28, 2016


I'd say that "I have two windows in my room" is more grammatically correct as the adverbial modifier of place is put in the end.

February 19, 2016


I'm not sure when to use две. Is it next to a masculin-plural noun only?

November 14, 2015


From Wiktionary:

case | masc. & neut. | feminine
nominative | два | две
genitive | двух | двух
dative | двум | двум
accusative | два, двух | две, двух
instrumental | двумя́ | двумя́
prepositional | о двух | о двух

There are only two numerals having a feminine version: один (одна) and два (две), один also has a neuter (одно):

  • один мужчина / одна женщина / одно яблоко
  • два человека / две женщины / два яблока

And we don't say "два мужчин" or "два детей", instead we use a collective numeral двое: "двое мужчин"

November 14, 2015


I believe it's used with feminine nouns and два is used with masculine and neuter nouns.

November 14, 2015


There are two windows in my room.

July 14, 2016
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.