"I have a different question."

Překlad:Já mám odlišnou otázku.

November 14, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Martin433178

"Mám jiný dotaz" - zjišťuji, že mám asi příliš květnatý sloh, ale toto je dle mého názoru také správně.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Jn, proti tomuto překladu já nic nenamítám, spíš se mi moc nelíbí "odlišnou" v hlavním překladu. Každopádně připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/Martin433178

Díky za odkaz na ten článek, samozřejmě jsem funkcionalitu tlačítka "Ohlásit problém" pochopil špatně :-(. Škoda, že článek není vypíchnut pro uživatele někde při registraci kurzu, ale je mi jasné, že s tím Vy nic nenaděláte.


https://www.duolingo.com/profile/Ondej108243

Muze být i překlad... Já mám jinou otázku


https://www.duolingo.com/profile/Rommanko1

mne to nezaratalo

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.