"Amerikaneren er min far."

Translation:The American is my father.

November 15, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/agora_melphys

Why 'min' goes before 'far'?

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fveldig
Mod
  • 357

You can choose between "faren min" or "min far". The latter emphasizes the ownership slightly, so "faren min" is usually used.

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dmitry_embers

maamaa the anarchy, paapaa the glass of port wine ⓒ

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bmatt007

....I can explain.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gitaarfreak

Luke, is that you?

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gdorneles

Yare Yare Daze

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Neves.Gabriel

So i can choose any? Faren min or min far? Does it make any difference?

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/griffindd

as fveldig says faren min is the more commonly used form. Also more information at https://www.duolingo.com/skill/nb/Possessives

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jalpal46

they mean the same thing literally, but "min far" emphasizes ownership. "det er hunden min" = "that is my dog" / "det er min hund" = "that is /my/ dog".

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/weerwater

More likely an OLDEfar by now...

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LordVolomir2306

Well, your not wrong

August 24, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.