"This is a café, and not my house."

Translation:Это кафе, а не мой дом.

November 15, 2015

47 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/GinaCudic

Getting confused with the café and my house again


https://www.duolingo.com/profile/SkaldzTV

One is awkward to get naked in


https://www.duolingo.com/profile/borismrodriguez

What is the difference between мой and моя? Grammatical gender or something else?


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Gender. Мой is masculine and моя is feminine.


[deactivated user]

    https://www.duolingo.com/profile/EvyAly

    How you can reconize the gen? In English there is no mas or fem ..


    https://www.duolingo.com/profile/FlickerWick

    It depends on the end letter. Its fem if it has an a sound at the end. Ya aswell. Aslong as the word rhymes with the other a-sound-end it will be feminine. I hope that is not more confusing. It may be in tips.


    https://www.duolingo.com/profile/Renaissanc907722

    Oh my god thank you. I've been interchanging them alot.


    https://www.duolingo.com/profile/dweebz

    For what I've learned Мой - male моя - female моё - neutral/neuter мои - plural


    [deactivated user]

      https://www.duolingo.com/profile/FlickerWick

      Grammatical gender.


      https://www.duolingo.com/profile/AubriannaL

      Why "a" instead of "и" for and?


      https://www.duolingo.com/profile/Theron126

      "А" is used when contrasting two things, "и" is used when listing things. Here you're contrasting a cafe and your house, so use "a". A good rule of thumb is that if in English it's possible to use either "and" or "but" (and it is in this case, though it sounds a bit odd), then you should use "a" in Russian. If only "and" works then use "и".


      https://www.duolingo.com/profile/Jeremiah0033

      Thank you Theron126. But I'm still a bit confuse. "This is a café and not a house"=>" Это кафе а не дом". If I understand what what you explained, I could place "и" before " кафе" and " дом". But it's not a listing of things. And Russian don't need "the"," a" before words.I quote : "If only "and" works then use " и"". Where should I put " и" in my sentence ? Thank you for your answer.


      https://www.duolingo.com/profile/Theron126

      The English word "and" can be translated as either "а" or "и" in Russian.

      "А" is a comparing or contrasting "and". This is a cafe, and not a house" - "это кафе, а не дом". "I am American, and you are Dutch" - "я американец, а вы голландец".

      "И" is a listing "and". "У меня кофе, и шоколад, и змея" - "I have coffee and chocolate and a snake". "Это кафе и дом" - "this is a cafe and a house." In fact it is possible to put "и" before both "кафе" and "дом". "И ... и ..." is equivalent to "both ... and ..." in English, therefore "это и кафе, и дом" would mean "this is both a cafe and a house".

      I hope something in there answers your question :-)


      https://www.duolingo.com/profile/Harsh001

      Thank you bro..


      https://www.duolingo.com/profile/Jeremiah0033

      Super-duper! Thank you for your prompt answer. It's help me to do not forget the whole story. You give several examples and it is important too. I begin to understand the "case". But there are new questions. - "у меня"+" кафе " doesn't work together,I think. Should I use instead " я уже кофе" ? -"и"+"и" = " both". It is something nieuw.Great! Nuances are important. So, the sentence I gave you doesn't need any " и"+"и" because I put a" не" with the second element of the narration. Russian has its practical ways! I like it. - your comparising and contrasting terms are... Efficient! But I prefer a scone with my coffee ... Lol. -" дома " Do you meen " at home " because the "a". I would rather put" дом" without "a" in the following phrase : " это и кофе, и дом." this are a café,a house". Or do you meen something else ? Thank you for all.


      https://www.duolingo.com/profile/Theron126

      You spotted a mistake in my example. "Дома" was incorrect, I should have said "Это кафе и дом". It's fixed now.

      "у меня"+" кафе " doesn't work together,I think. Should I use instead " я уже кофе" ?

      I'm not sure what you're trying to say here. "У меня кафе" is a legitimate way of saying "I have a cafe", though "у меня есть кафе" is probably better. "Я уже кафе" means "I am already a cafe", probably not something you want to say :-)

      So, the sentence I gave you doesn't need any " и"+"и" because I put a" не" with the second element of the narration.

      Correct. You wouldn't say "This is both a cafe and not a house", that doesn't make sense.


      https://www.duolingo.com/profile/ZaimanSyahzmi

      Who the heck lives in Café?! The Russians?


      https://www.duolingo.com/profile/Ryan711490

      Can someone explain when u would use моя instead of мой?


      https://www.duolingo.com/profile/FlickerWick

      It is моя because its feminine. Basicly if the word after it ends with an a sound at the end it will be feminine (моя.) This is the same for most words to.


      https://www.duolingo.com/profile/Tamara876478

      I'd love to hear the correct answer.


      https://www.duolingo.com/profile/FlickerWick

      Isn't Это кафе не мой дом still right?


      https://www.duolingo.com/profile/Peppeego

      Did you know that if you are a Bulgarian its much easier to learn Russian?


      https://www.duolingo.com/profile/Ampersand2

      Did you know if you are Russian its easier to learn Russian?


      https://www.duolingo.com/profile/ODST_0054

      Hahaha дааааааааа


      https://www.duolingo.com/profile/FlickerWick

      That makes alot of sense.


      https://www.duolingo.com/profile/DeltaHelix

      I put «Это та кафе а нет мой дом» why is it wrong?


      https://www.duolingo.com/profile/DavinSoude

      My keyborad doesnt place the ~ over the и so it counted wrong.


      https://www.duolingo.com/profile/Lydia414703

      The top line, far left letter has it as is own letter...i has that same issue.


      https://www.duolingo.com/profile/Andra93683

      okay but technically I was correct when I used моя insteaf of мои, since I'm a female


      https://www.duolingo.com/profile/Ruth440184

      The "моя" or the "мой" will refer to the grammatical gender of the item it describes - not the grammatical gender of the speaker. So Том might describe his мама, but he would not say мой мама; he would always describe her in terms of her grammatical gender - моя мама.

      • Masculine nouns: мой. Examples: дом, телефон, стол, стул, читатель, парень, папа. You'll notice that for the most part, masculine nouns end in a consonant. Nouns that end in consonants are always masculine. Some of these end in ь; words that end in ь can be feminine or masculine. Otherwise, in general, words that end in vowels are not masculine. There are exceptions; sometimes you will see a word that is inherently masculine ending in a vowel, like папа, and you will use a masculine descriptor with that - мой папа. There is another notable exception, кофе, which is masculine.
      • Feminine nouns: моя. Examples: мама, аптека, лошадь, рука, мышь, статья. For the most part, feminine nouns end in а, я, and ь.
      • Neuter nouns: моё. Examples: платье, мясо, яблоко. Neuter nouns will generally end in е and о. There are exceptions, like имя.

      And then there is мои. I notice you mention you used it - this is different from мой. The й at the end creates a diphthong - so that is sounds like "moy." The и at the end of мои is pronounced as a separate vowel from the о, so that it sounds like mah-ee. Мои is used for plural nouns - regardless of gender.

      • Plural nouns: мои. Used regardless of gender. Examples: дома, телефоны, столы, стулы, читатели, парни, папы, мамы, аптеки, лошади, руки, мыши, статьи, платья, мяса, яблоки, имена.

      https://www.duolingo.com/profile/KorreenaBa

      Thank you, this was very helpful!


      https://www.duolingo.com/profile/ODST_0054

      People like you make life so clear and comprehendable haha thank you


      https://www.duolingo.com/profile/YTL47

      When do I use "и" and when "а" for saying "and"?


      https://www.duolingo.com/profile/KorreenaBa

      Why do we use both "мой" & "моя" when saying my? What's the difference? Because in phrase practice I us "мой" and in the alphabet practice I've used "моя".


      https://www.duolingo.com/profile/federica_bellia

      Could someone, please, explain me when I gotta use "нет" and when "не"?


      https://www.duolingo.com/profile/hhlt

      If in english it says not its не in russian. Take away the т ... vice versa


      https://www.duolingo.com/profile/VikoriBik

      Почему бы не использовать «дома» ? Зачем использовать «Дом» ?


      https://www.duolingo.com/profile/hhlt

      I wrote не моя дома why is this wrong


      https://www.duolingo.com/profile/FlickerWick

      I think it is becouse it is feminine not masculine. It must be masculine. (Не мой дом.) There is no reason for it to be feminine.


      https://www.duolingo.com/profile/Husky9001

      I did it right though


      https://www.duolingo.com/profile/GovanVanTr

      I don't have a Russian keybord


      https://www.duolingo.com/profile/6noS5

      For one comma is not my true sentence


      https://www.duolingo.com/profile/ConnorJP05

      When you own two coffee makers.

      Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.