"Мы здесь не ходим."
Translation:We do not go here.
November 15, 2015
24 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
«Here» is «зде́сь».
«Ходи́ть» is an iterative verb, it means going/walking somewhere several times (unlike «идти́»).
Both work, since both 'we don't walk in this place' (location) and 'we don't walk to this place' (direction) are possible meanings.