"However,thisdoesnotpreventtheproblemcompletely."

Traduzione:Comunque, questo non previene il problema completamente.

5 anni fa

29 commenti


https://www.duolingo.com/giongionny

Non accetta "del tutto" per tradurre "completely"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/sirioog

forse vuole l'avverbio

5 anni fa

https://www.duolingo.com/metulo

assurdo! il computer è troppo stupido ; non può capire lessico, grammatica , sintassi con tutte le loro sfumature

4 anni fa

https://www.duolingo.com/chris611101

Del tutto deve essere accettato

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarianoRossignol

totalmente, davvero, proprio, compiutamente, pienamente, interamente, appieno, assolutamente, perfettamente...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PerlaMoret

Del tutto è la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiampaoloL5

however si può anche tradurre con peraltro!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolamontr

Completamente o totalmente è uguale!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gpuggiit

il dizionario traduce prevent in "prevenire e impedire"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CosfinDant

Frase trovata risolta bug

2 anni fa

https://www.duolingo.com/claboroge

Correggere please!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giulia_giordano

non accetta totalmente, anche se è compreso nel vocabolario

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoBocc3

Comunque sia dovrebbe essere accettato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GianlucaPu3

Concordo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Batsaby

Totalmente e completamente mi sembrano uguali e se li suggerisce deve accettarli !!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/adriana.pu3

Ops ho messo due T in completamente''errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ernestina589870

Completamente e assolutamente sono sinonimi e non è possibile che "duolingo" consideri errata la risposta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/elisabetta19879

No

2 anni fa

https://www.duolingo.com/elisabetta19879

Non accetta "in ogni modo"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SalvatoreS119711

Dai non ci credo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Franco56126

non mi ha accettato: comunque, questo non previene completamente il problema. Perchè?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DanielaStranieri
DanielaStranieri
  • 22
  • 13
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 613

evidentemente la cosa è stata segnalata e modificata, perché adesso l'accetta!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/rosannadel15

L'intero problema , è esattamente come dire il problema completo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CeciliaCor18

Prevent è impedire e non prevenire.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/graz51

ho tradotto ....IN TUTTI I MODI............al posto di COMUNQUE, secondo me se si prova a elevare un tantino lo stile italiano non si viene compresi e passa per errore

2 anni fa

https://www.duolingo.com/anna133144

ma sta già tradotta..

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cec835358

PREVENT: prevenire, evitare, impedire, ostacolare. Ho messo "impedisce" e mi ha corretto con "previene". Segnalato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lelegrisa

"this" significa anche questa non solo questo, perchè non lo accetta?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/antonio436731

However traducibile con ciò nonostante(?)

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.