I like your comment. I gave you a lingot. It'd be nice if they found a way to incorporate the flexibility of English, which appears, in song titles, book titles, news headlines etc. This course is for learning Russian not English grammar, but at the same time it keeps us on our grammatical P's & Q's.
There's also the fact that in English, "Wolf" can be a given name, e.g. Wolf Blitzer, but on Russian news sites his name is of course spelled phonetically - Вольф Блицер, or less commonly Волф Блицер. I have found a handful of internet users calling him "Волк Блицер" instead. :D
Hi friend, the is actually an article, not a preposition, and it is pretty frequently required in English. Hard to tell quite where the problem was that you ran into. There is one place in this sentence where I 100% expect to see the, and one place where I could see it not being used.
- The wolf is drinking milk. (100% required where bolded in this sentence.)
- The wolf is drinking the milk. (I could see it not being used where bolded.)
Did you use a wolf instead?
- A wolf is drinking milk. (This is ok too - talking about a non-specific wolf. It is not necessarily possible without context to tell if the Russian sentence is being specific to a / the. I'd lean toward this being the wolf, but I'm not going to be dogmatic on this.)
- A wolf is drinking the milk. (Also ok.)
So you can only leave off the in front of "milk," and if you leave the off in front of "wolf," you must replace it with a.