Take it as a compliment
I'm a native Russian speaker and I couldn't understand the meaning of the phrase. This voice is awful!
I am glad you say that. Instead of она i understood анна
Она or ана, doesn't really matter. A lot of Russians don't stress the o all the time. Often they would pronouce it with an a instead
Hopefully she is my girlfriend. if not, then that's just weird.
Is that an irregular verb ? Or a 2nd group ?
How can we know if its past present or future is there any participles? Newbie here
Why not Она пьёт мой чая
She is distinctly saying "Она ЛЬЁТ мой чай" (Лить - to pour)
This isn't right - because "my tea" is the direct object, it should take accusative for inanimate masculine, so "она пьëт моего чай"
It actually does take the inanimate accusative. While the animate masculine accusative form of мой is моего, the inanimate masculine accusative is мой.