Take it as a compliment
I'm a native Russian speaker and I couldn't understand the meaning of the phrase. This voice is awful!
I am glad you say that. Instead of она i understood анна
Она or ана, doesn't really matter. A lot of Russians don't stress the o all the time. Often they would pronouce it with an a instead
Hopefully she is my girlfriend. if not, then that's just weird.
She is distinctly saying "Она ЛЬЁТ мой чай" (Лить - to pour)
Is that an irregular verb ? Or a 2nd group ?
How can we know if its past present or future is there any participles? Newbie here