1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Nous donnons le jouet au deu…

"Nous donnons le jouet au deuxième fils."

Traduction :Wir geben das Spielzeug dem zweiten Sohn.

November 15, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/Cyril564230

Je croyais que le groupe au datif (dem zweiten Sohn) devait être avant ?


https://www.duolingo.com/profile/PatriceW1

Effectivement, j'avais aussi en tête la "règle" adDA... Sur cet exercice, DL aurait il failli ?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Dans une autre discussion "Aucunlien" explique très bien comment dépend l'ordre des compléments au datif et à l'accusatif dans une phrase, en fonction des articles et éventuellement des pronoms personnels employés, et il a fourni pour source le lien suivant, qui fait l'inventaire des différents cas pouvant se présenter : https://deutschegrammatik20.de/wortposition/wortposition-dativ-akkusativ/

Dans notre phrase d'exercice, les articles des compléments au datif et à l'accusatif sont tous les deux déterminés, de sorte que l'on peut employer soit l'ordre datif-accusatif, soit l'ordre accusatif-datif


https://www.duolingo.com/profile/Christine967652

Je suis allée consulter le lien ci-dessus. Malheureusement les explications, complètes, détaillées et subtiles sont entièrement en allemand. Pour l'étudiante de la langue allemande que je suis, ça ne m'est pas très utile.


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

En substance, il est expliqué que l'ordre normal des compléments est bien le datif avant l'accusatif, s'il s'agit de deux substantifs (ex : "ich gebe einem Mann ein Buch") et le pronom complément avant le substantif complément (ex : "ich gebe ihm ein Buch" et "ich gebe es einem Mann") et que s'il s'agit de deux pronoms personnels, l'ordre est accusatif-datif (ex : "ich gebe es ihm"), mais que pour les autres pronoms on revient à l'ordre normal datif-accusatif (ex : "der Mann hat kein Buch. Ich gebe ihm eins").

Mais à cette règle générale il est admis des exceptions, ainsi :

  1. lorsque les deux substantifs ont chacun un article défini (ex : "ich gebe dem Mann das Buch" ou bien "ich gebe das Buch dem Mann") ;

2.lorsque le substantif complément au datif a un article indéfini et le substantif complément à l'accusatif a un article défini (ex : "ich gebe einem Mann das Buch" ou bien "ich gebe das Buch einem Mann"), mais cette inversion n'est pas possible si c'est le complément datif qui a un article défini (ce sera obligatoirement "ich gebe dem Mann ein Buch") ;

  1. Lorsque le complément au datif est un complément personnel et que le substantif complément à l'accusatif a un article défini, l'inversion est également possible pour insister sur le complément au datif [ex : "ich gebe ihm das Buch" peut devenir "ich gebe das Buch ihm (nicht seiner Frau")].

Dans la phrase de l'exercice les deux substantifs ont un article défini, de sorte que l'inversion est possible, d'autant qu'elle permet d'insister sur le bénéficiaire du don (le deuxième fils, pas le premier)


https://www.duolingo.com/profile/kadehen

Merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/Christine967652

Merci mille et mille fois !


https://www.duolingo.com/profile/Saidousy

wir geben dem zweiten Sohn das Spielzeug. n'est pas correcte?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

C'est correct aussi.


https://www.duolingo.com/profile/Norchar

Je pense aussi que " wir geben dem zweiten Sohn das Spielzeug" devrait être accepté et même être la formulation la plus correcte.


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Cette formulation est acceptée.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.